预制菜调查

*
1.
您的性别 Your gender
男 Male
女 Female
*
2.
您的年龄段 Your age group
18-25岁 18-25
26-35岁 26-35
36-45岁 36-45
46岁及以上 46 and above
*
3.
职业 Occupation
个体经营者 Self-employed person
学生 Student
上班族 Office worker / Employee
自由职业者 Freelancer
离休/退休/待业人员 Retiree / Unemployed / Job seeker
其他 Other
*
4.
您是否了解“预制菜”(饭店提前采购/加工、简单加热即可出餐的菜品)? Are you familiar with "prepared dishes" (dishes that restaurants pre-process or pre-cook, then simply reheat before serving)?
非常了解 Very familiar
知道一点 Somewhat familiar
听过但不清楚 Heard of it but not sure
完全没听过 Never heard of it
*
5.
日常生活你是否购买预制菜(速食、半成品)或自己制作预制菜 In daily life, do you buy prepared dishes (ready-to-eat meals, semi-finished products) or make your own prepared dishes?
会购买 I buy them
会自己制作 I make them myself
两者都有 Both
两者都不 Neither
*
6.
您在饭店吃到过预制菜吗(包括外卖)? Have you ever eaten prepared dishes at restaurants (including takeout)?
经常吃到 Often
偶尔吃到 Occasionally
不确定有没有 Not sure
应该没有 Probably not
*
7.
您遇到过餐厅不主动说明,却用预制菜按“现做”价格收费的情况吗? Have you encountered situations where a restaurant doesn't disclose using prepared dishes but charges you the same price as freshly made food?
经常遇到 Often
偶尔遇到 Occasionally
没遇到过但听说过 Never experienced but heard about it
没遇到也没听说 Never experienced nor heard
*
8.
总体来说,您对饭店使用预制菜的态度是: Overall, what is your attitude toward restaurants using prepared dishes?
完全不能接受 Completely unacceptable
勉强接受 Barely acceptable
中立,无所谓 Neutral
可以接受 Acceptable
非常支持 Very supportive
*
9.
如果餐厅明确告知某道菜是预制菜,您会: If a restaurant clearly tells you a dish is a prepared dish, will you:
坚决不点 Definitely not order it
价格合适可以点 Order it if the price is right
只要好吃就点 Order it as long as it tastes good
更信任这家店 Trust the restaurant more
*
10.
您是否认为饭店应该强制标注哪些是预制菜? Do you think restaurants should be required to label which dishes are prepared dishes?
必须标注 Must label
最好标注 Preferably label
无所谓 Indifferent
没必要标注 No need to label
*
11.
如果两家店口味价格差不多,一家透明标注预制菜,一家不标注,您会选? If two restaurants have similar taste and price, one transparently labels prepared dishes and the other doesn't, which would you choose?
优先选标注的 Prefer the one that labels
无所谓,看环境/服务 Indifferent, depends on ambiance/service
更愿意选不标注的(感觉更像现做)Prefer the one that doesn't label (feels more like freshly made)
*
12.
影响您接受预制菜的最主要因素(可多选): What are the main factors influencing your acceptance of prepared dishes? (Multiple choices allowed)【多选题】
食材新鲜度 Freshness of ingredients
添加剂/防腐剂多少 Amount of additives/preservatives
口感是否像现做 Whether the texture tastes freshly made
价格是否合理 Reasonable price
卫生与安全 Hygiene and safety
营养是否流失 Nutritional loss
是否明确告知 Clear disclosure
*
13.
您认为饭店用预制菜的主要好处(可多选): What do you think are the main benefits of restaurants using prepared dishes? (Multiple choices allowed)【多选题】
出餐快、不用久等 Faster serving, less waiting
口味稳定 Consistent taste
价格更便宜 Lower price
减少后厨用工、提高效率 Reduces kitchen labor, improves efficiency
没什么好处 No benefits
其他 Others
*
14.
您最担心饭店预制菜的问题(可多选): What are your biggest concerns about prepared dishes in restaurants? (Multiple choices allowed)【多选题】
添加剂多、不健康 Too many additives, unhealthy
不新鲜、口感差 Not fresh, poor texture
用劣质食材 Use of low-quality ingredients
价格虚高、不值 Overpriced, not worth it
长期吃影响健康 Long-term health effects
没有顾虑 No concerns
其他 Others
*
15.
您是否去过西贝就餐? Have you ever dined at Xibei?
经常去 Often
偶尔去 Occasionally
很少去 Rarely
从未去过 Never
*
16.
您在西贝能否吃出预制菜? Can you tell whether Xibei serves prepared dishes?
能 Yes
偶尔能 Occasionally
不能 No
不确定 Not sure
*
17.
您对西贝堂食用预制菜的态度: What is your attitude toward Xibei using prepared dishes for dine-in?
完全不接受 Completely unacceptable
勉强接受 Barely acceptable
中立 Neutral
可以接受 Acceptable
*
18.
如果西贝标注预制菜并降价后,您会点吗? If Xibei labels prepared dishes and lowers the price, would you order them?
不会 No
降价10%-20%会考虑 Would consider if price is 10%–20% lower
降价20%以上愿意 Willing if price is over 20% lower
愿意 Yes
*
19.
您买过西贝零售预制菜吗? Have you ever bought Xibei's retail prepared dishes?
经常 Often
偶尔 Occasionally
没买过 Never
不知道 Didn't know they had them
*
20.
争议后您去西贝的意愿: After the controversy, how has your willingness to go to Xibei changed?
明显下降 Significantly decreased
略有下降 Slightly decreased
没变化 No change
上升 Increased
*
21.
您希望西贝优先改进: What would you like Xibei to improve first?
强制标注 Mandatory labeling
少用预制菜 Use fewer prepared dishes
降价 Lower prices
提升食材品质 Improve ingredient quality
其他 Others
*
22.
您对西贝预制菜的整体满意度: Overall, how satisfied are you with Xibei's prepared dishes?
非常不满意 Very dissatisfied
不满意 Dissatisfied
一般 Neutral
满意 Satisfied
非常满意 Very satisfied
*
23.
对于餐厅使用预制菜,您还有其他的意见或建议吗? For restaurants using prepared dishes, do you have any other opinions or suggestions?
问卷星提供技术支持
举报