手机扫描二维码答题
00:00:00
《西方音乐史》课程教学调查问卷
录音中...
添加问卷说明
*
1.
亲爱的同学:
*
2.
你好!本问卷旨在全面了解器乐演奏专业同学对意大利浪漫主义歌剧的已有经验、课堂学习感受、审美接受过程及文化身份认知情况。问卷采用匿名方式填写,所有数据仅用于学术研究,不涉及任何课程评价或成绩评定。答案没有对错之分,请根据你的真实情况和第一反应作答。问卷填答约需20—25分钟,感谢你的耐心与支持!
*
3.
第一部分:基本信息
*
4.
1. 你的年级:
A. 大一
B. 大二
C. 大三
D. 大四
E. 研究生及以上
*
5.
2. 你的主修乐器:
A. 钢琴
B. 弦乐(小提琴/中提琴/大提琴/低音提琴)
C. 管乐(木管/铜管)
D. 民族乐器
E. 声乐
F. 打击乐
G. 其他
*
*
6.
3. 你学习乐器演奏的年限:
A. 5年以下
B. 5—10年
C. 10—15年
D. 15年以上
7.
4. 你的民族:
(自愿填写)
*
8.
5. 你的家乡所在省份/地区:
(自愿填写)
*
*
9.
6. 你是否有在民族地区(如自治区、自治州、自治县)长期生活或学习的经历?
A. 是
B. 否
*
10.
7. 你的家庭中,是否有从事音乐相关职业的成员?
A. 是,直系亲属从事音乐职业
B. 是,旁系亲属从事音乐职业
C. 否
*
11.
8. 你是否有过以下与歌剧相关的学习经历?(可多选)
【多选题】
A. 曾选修或旁听歌剧相关课程
B. 曾参与歌剧演出(合唱/乐队/幕后均可)
C. 曾现场观看歌剧演出
D. 曾通过线上平台完整观看歌剧
E. 以上均无
*
12.
第二部分:先在接受经验——期待视野的测绘
*
13.
9. 在学习《西方音乐史》课程之前,你对“歌剧”这一艺术形式的总体了解程度是:
A. 非常了解,常观看并熟悉多部作品与作曲家
B. 比较了解,知道一些经典剧目和著名唱段
C. 一般了解,听过几段著名咏叹调
D. 不太了解,仅有模糊印象
E. 完全不了解
*
14.
10. 你最早接触歌剧音乐(含片段)的渠道是(可多选):
【多选题】
A. 影视、动漫、游戏配乐(如《教父》《让子弹飞》中的歌剧片段)
B. 短视频平台(抖音/B站/微信视频号等)的剪辑或背景音乐
C. 乐器学习中的改编曲、考级曲目或音乐会演奏曲目
D. 中小学音乐课堂或音乐教材
E. 家人的播放、推荐或家庭音乐氛围
F. 音乐会或歌剧院现场观看
G. 声乐专业同学的演唱或排练
H. 其他
*
*
15.
11. 在学习本课程前,提到“意大利歌剧”,你脑海中首先浮现的是哪些作曲家或作品?(请随意填写,不要求完整准确)
*
16.
12. 以下作曲家,在你学习本课程之前的熟悉程度如何?(1=从未听说过,2=听过名字但不了解,3=略知一二,4=比较熟悉,5=非常熟悉)
*
17.
序号 作曲家 1 2 3 4 5
【多选题】
罗西尼
威尔第
普契尼
多尼采蒂
贝里尼
*
18.
13. 以下歌剧作品,在你学习本课程之前,你的了解程度是?(1=从未听说过,2=听过剧名但不了解内容,3=了解大致剧情,4=听过部分唱段,5=完整观看过并熟悉)
*
19.
序号 作品 1 2 3 4 5
威尔第《茶花女》
威尔第《弄臣》
威尔第《阿依达》
普契尼《图兰朵》
普契尼《波希米亚人》
普契尼《蝴蝶夫人》
罗西尼《塞维利亚的理发师》
多尼采蒂《爱之甘醇》
*
20.
14. 在学习本课程前,你对以下关于意大利歌剧的总体说法的同意程度如何?(1=非常不同意,2=比较不同意,3=不确定,4=比较同意,5=非常同意)
*
21.
序号 说法 1 2 3 4 5
(1)
歌剧是一种“高雅艺术”,离我的日常生活较远。
(2)
意大利歌剧和中国传统戏曲在本质上是完全不同的艺术形式,没有可比性。
(3)
我不太能接受美声唱法的音色和表达方式。
(4)
我对理解意大利歌剧背后的欧洲历史和文化内涵有信心。
(5)
歌剧主要是声乐专业同学的事,与器乐专业关系不大。
(6)
意大利歌剧代表了人类歌剧艺术的最高成就。
(7)
用中文演唱意大利歌剧会使其失去原有的韵味。
(8)
相比德奥器乐音乐,我对意大利歌剧更感兴趣。
*
22.
第三部分:课堂接受过程——教学策略与接受效果
*
23.
15. 学完《西方音乐史》中意大利歌剧单元后,你对该部分内容的整体喜欢程度是:
A. 非常喜欢,远超预期
B. 比较喜欢
C. 一般,作为必修内容可以接受
D. 不太喜欢
E. 很不喜欢,感到枯燥或隔阂
*
24.
16. 与你的预期相比,课程中学到的意大利歌剧内容:
A. 远超预期,收获远大于想象
B. 略超预期
C. 与预期基本一致
D. 略低于预期
E. 远低于预期
*
25.
17. 在学习过程中,当老师在课堂上用以下方式讲解意大利歌剧时,请分别评价其对你的帮助程度。(1=完全没帮助,2=不太有帮助,3=一般,4=比较有帮助,5=非常有帮助)
*
26.
序号 教学方式 1 2 3 4 5
(1)
用中国戏曲(如京剧、昆曲或地方戏)与意大利歌剧进行类比比较。
(2)
用中国古典诗词的“意境”“情景交融”等概念类比歌剧中的抒情段落。
(3)
用中国近现代历史经验(如民族苦难)类比某些歌剧中的情感表达。
(4)
用你本民族或家乡的音乐元素与歌剧进行比较。
(5)
播放完整或较长的歌剧舞台演出视频片段。
(6)
从音乐本体(曲式、和声、配器、旋律发展)进行技术分析。
(7)
详细介绍歌剧创作的历史背景和社会文化语境。
(8)
介绍意大利歌剧在中国的传播与接受历史。
*
27.
18. 在学习过程中,你认为以下哪些方面对你构成了较大的接受困难或障碍?(可多选)
【多选题】
A. 意大利语听不懂,影响对剧情的理解
B. 美声唱法的音色和发声方式不习惯
C. 歌剧剧情中的欧洲历史、宗教背景不熟悉
D. 歌剧的音乐结构(如咏叹调与宣叙调的区分)不易把握
E. 歌剧演出时间过长,难以集中注意力
F. 舞台表演的夸张风格感到不适
G. 没有明显困难
H. 其他
*
*
28.
19. 在学习过程中,你对以下具体维度的接受困难程度如何?(1=非常困难,难以理解;2=比较困难;3=一般;4=比较容易;5=非常容易,毫无障碍)
*
29.
序号 内容维度 1 2 3 4 5
(1)
理解歌剧的意大利语唱词(在提供中文字幕的情况下)。
(2)
欣赏和接受美声唱法的音色与发声方式。
(3)
理解歌剧剧情中的欧洲历史、宗教和社会文化背景。
(4)
把握歌剧的音乐戏剧结构(如咏叹调、宣叙调、重唱、合唱的功能)。
(5)
理解浪漫主义时期意大利歌剧与德奥器乐音乐之间的美学差异。
*
30.
20. 当老师在课堂上将中国戏曲(如京剧《贵妃醉酒》)与意大利歌剧(如威尔第《茶花女》)进行比较时,你的感受是:
A. 非常有启发性,让我从新的角度理解了两者
B. 有一定帮助,但有些比较显得牵强
C. 不太合适,两者的文化根基和美学体系不同,不宜简单比较
D. 无所谓,没什么特别的感受
*
31.
21. 当老师讲授《图兰朵》中普契尼对中国民歌《茉莉花》的使用时,你的感受是:
A. 感到亲切和自豪,中国文化被世界级作曲家采纳
B. 感到复杂:一方面觉得亲切,另一方面觉得这是一种“东方式”的想象,不完全真实
C. 感到不适,这是一种对中国文化的“东方主义”式挪用
D. 没有特别的感觉,这只是一个作曲技术问题
E. 课堂中未涉及此内容
*
32.
22. 当教材或教师在课堂上将意大利歌剧描述为“人类歌剧艺术的顶峰”或“世界音乐文化的瑰宝”时,你对以下感受的认同程度如何?(1=非常不同意,5=非常同意)
*
33.
序号 感受 1 2 3 4 5
(1)
我完全认同,意大利歌剧确实是人类艺术的巅峰之一。
(2)
我部分认同,但中国戏曲的艺术成就同样卓越。
(3)
我感到有些不适,这种表述隐含着西方中心论的色彩。
(4)
我不在意这类表述,老师说我就听着。
*
34.
23. 关于意大利歌剧的“经典”地位,你的看法更接近以下哪种?
A. 意大利歌剧之所以成为经典,是因为其本身的审美价值超越时代和地域。
B. 意大利歌剧的经典地位既有其审美价值,也有西方文化在全球扩张的历史原因。
C. 任何“经典”都是由特定的文化和权力关系所建构的,歌剧也不例外。
D. 我没有深入思考过这个问题。
*
35.
第四部分:对特定作品的审美接受与文化距离感知
*
36.
24. 在学完意大利歌剧单元后,你个人最感兴趣或最受触动的一部作品是(单选):
A. 威尔第《茶花女》
B. 威尔第《弄臣》
C. 威尔第《阿依达》
D. 普契尼《图兰朵》
E. 普契尼《波希米亚人》
F. 普契尼《托斯卡》
G. 罗西尼《塞维利亚的理发师》
H. 多尼采蒂《爱之甘醇》
I. 其他
*
J. 没有特别受触动的作品
*
37.
25. 在聆听或观看以下作品片段时,你多大程度上感觉到“这是‘我们’的文化”,或“这是‘他们’的文化”?(1=完全是“他们的”,属于遥远的西方文化;5=完全是“我们的”,能引起深切的情感共鸣)
*
38.
序号 作品 1 2 3 4 5
(1)
威尔第《茶花女》中“饮酒歌”
(2)
威尔第《弄臣》中“女人善变”
(3)
普契尼《图兰朵》中《茉莉花》旋律段落
(4)
普契尼《图兰朵》中“今夜无人入睡”
(5)
普契尼《波希米亚人》中“冰凉的小手”
(6)
你熟悉的某部中国戏曲经典唱段或民族器乐作品
(7)
冼星海《黄河大合唱》
*
39.
26. 普契尼在《图兰朵》中使用了中国民歌《茉莉花》的旋律,并将故事背景设定在一个“想象中的中国”。对此,你的看法更接近以下哪种?
A. 这是一种对中华文化的尊重与跨文化融合,值得肯定。
B. 这是一种典型的“东方主义”式猎奇,将中国简化为一个异国情调的符号。
C. 这仅仅是一种作曲技术手段,与文化态度无关。
D. 我的感受很复杂,既有亲切感,也有不适感,难以简单判断。
E. 不了解这个背景,无法判断。
*
40.
27. 对于意大利浪漫主义歌剧中所强调的“强烈个人情感表达”(如炽热的爱情、深沉的悲怆、激烈的戏剧冲突),你的接受感受是:
A. 完全能够共情,音乐无国界,情感是共通的。
B. 可以理解,但与中国传统艺术中含蓄、内敛的情感表达方式有较大差异。
C. 有时感到过于“夸张”或“戏剧化”,与我习惯的审美表达有距离。
D. 很难共情,这种表达方式让我感到不适或疏离。
*
41.
第五部分:文化身份的协商——自我定位的动态过程
*
42.
28. 在学习意大利歌剧的过程中,你对以下说法的认同程度如何?(1=非常不同意,2=比较不同意,3=不确定,4=比较同意,5=非常同意)
*
43.
序号 说法 1 2 3 4 5
(1)
我首先是一个“中国音乐的学习者”,然后才是一个“西方音乐的学习者”。
(2)
把西方歌剧理解透彻,和深刻理解中国传统文化与音乐,对我同样重要。
(3)
有时我觉得,学习西方音乐越深入,我与本民族文化的连接反而在淡化。
(4)
我的民族或地域文化背景,会影响我对意大利歌剧的理解和感受。
(5)
我努力学习意大利歌剧,是希望“取长补短”,最终为中国音乐的发展贡献力量。
(6)
在学习过程中,我有时会感到自己的民族文化身份在这个知识体系中被边缘化。
(7)
我认为,一个中国音乐专业学生同时精通西方歌剧和中国戏曲,是完全可能且值得追求的目标。
(8)
在演奏或聆听西方音乐时,我会有意识地用“中国耳朵”去体会和判断。
*
44.
29. 回顾你学习意大利歌剧的经历,你觉得自己的文化身份定位的变化更接近以下哪种描述?
A. 基本没变,我始终清晰地知道自己是谁,西方音乐的学习并未改变我的文化认同。
B. 有所变化,“我们”(中国文化)和“他们”(西方文化)的边界变得比以前模糊了一些。
C. 变得有些困惑,我有时分不清自己的审美归属,感到处于两种文化之间的悬置状态。
D. 经历了“看山是山(初始认知)→看山不是山(冲击与困惑)→看山还是山(新的整合)”的螺旋式深化。
E. 我从未深入思考过这类文化身份问题。
*
45.
30. 以下跨文化体验,你在多大程度上经历过?(1=从未经历,2=很少经历,3=偶尔经历,4=经常经历,5=频繁经历)
*
46.
序号 体验描述 1 2 3 4 5
(1)
在练习一首西方作品时,下意识地用中国音乐的处理方式去表达某处rubato或装饰音。
(2)
在国际视频或乐谱上看到中国文化元素被误解或刻板化时,感到愤怒或不适。
(3)
因为自己是少数民族,对西方“民族乐派”或异国情调作品有特殊的亲近感或敏感度。
(4)
在与同学讨论音乐时,意识到“学西洋乐的”和“学民乐的”之间存在某种隐性的“鄙视链”。
(5)
感到自己的音乐品味“西化”了,对本国或本民族的传统音乐反而有些不习惯。
*
47.
31. 如果你有本民族的音乐或戏曲传统(如蒙古族长调、侗族大歌、维吾尔木卡姆、秦腔、川剧等),在学习意大利歌剧时,你的感受是:
A. 我感到二者在本质上相通——都是深刻的人类情感表达。
B. 形式不同,但可以在不同场合服务于不同的审美功能。
C. 存在根本冲突——一方追求和谐内敛,一方追求个体情感的极致宣泄。
D. 我没有此类民族音乐背景,无法判断。
*
48.
32. 在未来的职业生涯中,如果让你在“专注于西方音乐演奏与研究”和“致力于中西音乐文化的交流与融合”之间选择,你的倾向是:
A. 更倾向于专注于西方音乐的深入研习。
B. 更倾向于以中国音乐文化为根基,吸收西方音乐的养分。
C. 更倾向于在两种文化之间进行对话、融合与创新。
D. 目前还无法确定。
*
49.
第六部分:对教学的反思与展望
*
50.
33. 你认为当前《西方音乐史》课程中关于意大利歌剧的教学,最需要改进的方面是(可多选):
【多选题】
A. 增加歌剧视频的完整播放和赏析时间
B. 增加中西音乐文化比较的深度与广度
C. 减少单纯的技术分析,增加文化、历史、社会背景的讲解
D. 增加中国视角的融入——如歌剧在中国的接受史、中国的歌剧创作实践
E. 增加课堂互动和讨论,而非单向讲授
F. 增加对中国少数民族音乐与歌剧之间可能的比较
G. 已经很好了,无需大的改进
H. 其他
*
*
51.
34. 如果未来你成为一名音乐教师,在给中国学生讲授西方音乐史中的意大利歌剧时,你会有意识地做哪些“不一样”的事情?(简要作答)
*
52.
第七部分:开放性问题
*
53.
35. 在修读《西方音乐史》意大利歌剧单元的过程中,有没有某一个具体的瞬间(课堂上、练琴时、听录音时、与同学讨论时),让你感到西方歌剧与你本民族/本国的音乐文化发生了奇妙的“化学反应”——创造了一种既不完全属于西方、也不完全属于你原有认知的、全新的审美体验?请尽量详细地描述当时的情境和你的感受。
*
54.
36. 在学习过程中,你是否曾对教材中的某种表述、教师的某句话或课堂中的某种“理所当然”产生过质疑——比如“为什么歌剧的顶峰都在欧洲”“为什么中国的音乐传统在这个叙事中几乎看不到”?如果有,请尽可能详细地描述那次质疑的内容和你的思考。
*
55.
37. 如果你的民族或家乡有独特的音乐、戏曲或综合表演艺术传统,当你在课堂上学习意大利歌剧时,是否有意识地在两者之间进行比较或建立联系?这种联系对你的学习产生了怎样的影响(是帮助理解、还是带来困惑、还是别的什么)?
*
56.
38. 关于意大利歌剧的教与学,关于西方音乐与中国文化之间的关系,你还有哪些想对研究者或老师们说的话?
问卷到此结束,衷心感谢你的耐心与真诚作答!你的每一个回答,都将为理解“中国学生如何接受西方音乐”这一重要问题提供宝贵的经验材料。
字体大小
《西方音乐史》课程教学调查问卷
复制