高中英语长难句分析学习困惑调查问卷

亲爱的同学:

你好!这份问卷旨在了解你在高中英语长难句分析学习中遇到的困惑与问题,以便老师优化教学方法、提供更有针对性的指导。问卷采用匿名形式,答案没有对错之分,请根据你的实际情况如实填写,感谢你的配合!

*
1.
你的性别
*
2.

你对英语学科的兴趣程度:


非常感兴趣
比较感兴趣
一般
不太感兴趣
*
3.

你认为长难句分析对英语学习的重要性

【多选题】
非常重要
比较重要
一般
不太重要
*
4.
你在阅读英语文章时,遇到长难句的第一反应是
直接跳过,不影响理解大意即可
尝试拆分句子,但经常无从下手
逐词翻译,拼凑句意,容易出错
能快速识别句子主干,准确分析句意
*
5.

你在分析长难句时,最难以攻克的部分是(可多选):

复杂定语(从句)的识别与翻译
名词性从句(主语、宾语、表语、同位语从句)的判断
状语从句的引导词辨析与位置梳理
非谓语动词(to do, doing, done)作定语、状语等成分的分析
插入语、倒装、强调等特殊句式的理解
多义词、熟词生义在句中的含义判断
句子中多个连词连接的并列结构拆分
*
6.

你在长难句翻译过程中,最常出现的问题是(可多选):

语序混乱,译文不符合中文表达习惯
遗漏句子成分,导致句意残缺
误判句子主干,造成核心意思偏差
专业术语或固定搭配翻译不准确
*
7.

你能快速且准确地识别简单句的核心成分(主谓/主谓宾/主系表)吗?

完全可以
大部分可以
偶尔可以
基本不可以
*
8.

你对英语句子中“连词”(并列连词/从属连词)的功能和分类的掌握程度:

【多选题】
完全掌握(能区分并判断作用)
部分掌握(只认识常见连词)
不太掌握(分不清类型和功能)
完全不掌握
*
9.

当句子中出现多个谓语动词时,你能否快速判断哪些是主句谓语、哪些是从句谓语?

【多选题】
每次都能
大部分情况能
偶尔能
几乎不能
*
10.

 你在分析各类从句时,遇到的具体困难有哪些(可多选):

【多选题】
定语从句:分不清先行词,判断不出关系词在从句中的成分(主语/宾语/状语)
宾语从句:找不到主句的谓语动词,无法确定从句的起止范围
主语从句:识别不出形式主语it指代的内容,分不清句子真正的主语
表语从句:判断不出系动词后的从句是否为表语从句
□同位语从句:无法区分同位语从句和定语从句
状语从句:搞不清引导词的含义,判断不出从句的类型(时间/原因/让步等)
无困难
*
11.

你在分析非谓语动词(to do/doing/done)作成分时,具体困难有哪些(可多选):

【多选题】
分不清非谓语动词作定语和状语的区别
无法判断非谓语动词与逻辑主语的主动/被动关系
不理解非谓语动词的时态含义(如having done表示的时间先后)
遇到多个非谓语动词叠加时,不知道从哪里入手分析
无困难
*
12.

你在分析特殊句式时,遇到的具体困难有哪些(可多选):

【多选题】
倒装句:分不清完全倒装和部分倒装的条件,看不懂倒装后的句子结构
强调句:判断不出强调的成分,分不清强调句和定语从句
省略句:找不到被省略的成分,导致句意理解偏差
插入语:不知道插入语的作用,被插入语干扰无法识别句子主干
无困难
*
13.

你在长难句翻译过程中,遇到的具体问题有哪些(可多选):

【多选题】
直译导致语序混乱,译文不符合中文表达习惯
遗漏从句或修饰成分,导致句意不完整
误判句子主干,造成核心意思翻译错误
遇到熟词生义或固定搭配,不知道如何准确翻译
句子太长,不知道如何拆分翻译成多个中文短句
无问题
*
14.

你希望老师在课堂上增加哪些长难句相关的教学内容(可多选):

【多选题】
简单句核心成分识别的强化训练
各类从句的专项拆解+真题例句实战
非谓语动词作成分的分类讲解+对比练习
特殊句式(倒装调/省略)的识别技巧+翻译训练
高考真题长难句的逐句精讲+错题复盘
长难句翻译技巧(拆分/语序调整)的专项指导
其他:_________
*
15.

你更喜欢的长难句教学方式是(可多选):

【多选题】
老师逐句拆解示范,学生同步模仿练习
小组合作讨论,共同分析长难句并展示成果
利用思维导图可视化展示句子结构
结合高考真题,进行“识别主干—拆解修饰—翻译整句”的三步训练
其他:_________
问卷星提供技术支持
举报