母语干扰下初中英语语法学习

亲爱的同学:

       你好!为了解大家在英语语法学习中受母语(汉语)影响的真实况,帮助老师更好地调整语法教学方式,我们开展此次匿名调查。问卷答案没有对错之分,所有数据仅用于学术研究,会严格保密你的信息。请你根据自己的实际情况认真填写,感谢你的支持与配合!

一、基本信息(请在符合自己情况的选项后打“√”)
*
1.
性别:
*
2.
班级:
七年级
八年级
九年级
二、英语语法学习认知与感受
*
3.
你觉得英语语法(Grammar Focus)学习难吗?
非常难
比较难
一般
比较简单
非常简单
*
4.
你对英语语法(Grammar Focus)学习的兴趣如何?
非常感兴趣
比较感兴趣
一般
不太感兴趣
完全不感兴趣
*
5.
你在学习英语语法时,会不自觉地用汉语的规则去理解吗?
总是
经常
偶尔
很少
从不
*
6.
你觉得汉语的表达习惯会影响你正确使用英语语法吗?(例:汉语说“我今天去公园”,你会直接翻译成“I today go to the park”吗,而忽略英语语序与汉语语序不同的问题)
影响很大
影响较大
影响一般
影响较小
没有影响
三、英语语法学习中的具体问题
*
7.
你会不会把“看电视”直接翻译成“look TV”,因为汉语里“看”可以对应英语的look/ watch/ see等多个词?
总是这样
经常这样
偶尔这样
很少这样
从不这样
*
8.
你会不会把“我的妈妈”说成“I mother”,因为汉语里不用加物主代词“的”之外的修饰?
总是这样
经常这样
偶尔这样
很少这样
从不这样
*
9.
你在使用英语时态(如一般现在时、一般过去时)时,是否会因为汉语没有时态变化而出错?(例:汉语“我昨天吃了米饭”没有时态变化,英语应说“I ate rice yesterday”,却写成“I eat rice yesterday”)
总是出错
经常出错
偶尔出错
很少出错
从不犯错
*
10.
你在使用英语介词(如in、on、at)时,是否会按照汉语的表达习惯乱用?(例:汉语“在周末”,英语应说“on the weekend”,却写成“in the weekend”)
总是乱用
经常乱用
偶尔乱用
很少乱用
从不乱用
*
11.
你在写英语句子时,是否会按照汉语的语序来组织句子?(例:汉语“我明天去学校”,直接翻译成“I tomorrow go to school”,而非正确的“I will go to school tomorrow”)
总是这样
经常这样
偶尔这样
很少这样
从不这样
*
12.
你在区分英语名词单复数时,是否会因为汉语名词没有单复数变化而忘记加s/es?(例:汉语“两本书”,英语应说“two books”,却写成“two book”)
总是忘记
经常忘记
偶尔忘记
很少忘记
从不忘记
*
13.
你用he/she/it做主语时,会不会忘了后面的动词需要变成三单形式?(比如汉语“他喜欢苹果”,英语要讲“He likes apples”,却写成“He like apples”)
总是忘
经常忘
偶尔忘
很少忘
从不忘
*
14.
你会不会因为懂汉语的“主谓宾”句子结构(比如“我吃饭”),很快就学会了英语的简单句(比如“I eat rice”)?
很快学会
比较快学会
一般
没觉得快
没帮助
*
15.
你会不会借助汉语里的量词逻辑(比如“一张纸”),更快学会区分英语中a/an、some的用法?
很快明白
比较快明白
一般
没觉得快
没帮助
*
16.
当学到和中国节日相关的英语表达(如“Spring Festival”春节)时,你会不会因为了解节日文化,更容易记住相关英语句子?
容易记住
比较容易记住
一般
没觉得容易
很难记住
*
17.
学到和西方节日相关的英语表达(如“Christmas”圣诞节)时,你会不会因为不了解节日文化,觉得记相关英语语法和句子更难?
觉得更难
比较难
一般
没觉得难
觉得更容易
四、英语语法学习需求与建议
*
18.
你希望老师用哪种方式帮助你解决母语干扰带来的语法问题?(可多选)【多选题】
多举例对比汉语和英语语法的不同
多做针对性的语法练习题
用有趣的动画/视频讲解语法
小组讨论语法错误,互相纠正
其他
*
19.
你在英语语法学习中,还遇到了哪些其他因母语(汉语)干扰产生的困难?(可简要填写)
*
20.
你对老师的英语语法教学有什么建议,能帮助你减少母语(汉语)干扰的影响?(可简要填写)
问卷星提供技术支持
举报