《基础泰语》测验题

一、单词互译,将泰文译成中文,中文译成泰文。

*
1.
“พระบรมมหาราชวัง” 译为中文
*
2.
胃痛” 译为泰语
*
3.
“วันสงกรานต์” 译为中文
*
4.
“公交车站” 译为泰语
*
5.
“ปวดคอ” 译为中文
*
6.
“มังคุด” 译为中文
*
7.
“公交车” 译为泰语
*
8.
“冬阴功” 译为中文
*
9.
“医院” 译为泰语
*
10.
“วันลอยกระทง” 译为中文

二、句子翻译

*
11.
将泰语句子 “ฉันจะไปตลาดซื้อมังคุด 2 กิโลพรุ่งนี้” 译为中文
*
12.

将中文句子 “我喉咙痛,想去医院看医生” 译为泰语

*
13.

.将泰语句子 “วันสงกรานต์คนไทยจะฉลองปีใหม่ด้วยการโยนน้ำ” 译为中文

*
14.

将中文句子 “我来自中国,在泰国学习泰语很有趣” 译为泰语

*
15.

将中文句子 “在泰国,人们见面时会双手合十并说‘萨瓦迪卡’” 译为泰语

三、选择题

*
16.
下列泰语量词中,可用于搭配 “หนังสือ”(书)的是
กิโล
เล่ม
คู่
ตัว
*
17.
泰语句子 “ผู้หญิงสวย” 体现的语法规则是
定语前置
定语后置
主谓倒置
宾语前置
*
18.

下列泰语表达中,可用于 “打电话咨询泰语课程” 场景的是

“ไปสถานีรถไฟใต้ดินยังไง”
“ขอสอบถามคอร์สเรียนภาษาไทยครับ”
“เอาน้ำหน่อย”
“พระบรมมหาราชวังอยู่ที่ไหน”
*
19.
泰语中 “中辅音 + 长元音” 不标声调时,应读为
第一调
第二调
第三调
第四调
*
20.

下列关于泰国节日的描述,正确的是

วันลอยกระทง人们会泼水祝福
วันสงกรานต์人们会漂水灯
วันสงกรานต์是泰国新年
วันลอยกระทง在 4 月举行
*
21.
下列泰语表达中,可用于询问 “拉差达路在哪里” 的是
ถนนรัชดาฯ อยู่ที่ไหน
รัชดาฯ ไปยังไง
ถนนรัชดาฯ เป็นอะไร
รัชดาฯ มีอะไรบ้าง
*
22.

下列泰语词汇中,可用于点餐时表达 “想要一碗白米饭” 的是

ข้าวเปล่า 1 ถ้วย
ข้าวเปล่า 1 กิโล
ข้าวเหนียว 1 ถ้วย
ข้าวเหนียว 1 กิโล
*
23.
下列泰语句子中,可用于向医生说明 “我咳嗽且发烧” 的是
ฉันปวดหัวและเป็นไข้
ฉันไอและเป็นไข้
ฉันปวดท้องและไอ
ฉันเป็นไข้และปวดคอ
*
24.

下列泰语单词中,包含复合辅音 “ปร” 的是

ปรับ
ครู
กรุง
ฟรี
*
25.
下列关于 “วันสงกรานต์”(宋干节)的描述,正确的是
มี习俗ลอยกระทง
เป็นเทศกาลฉลองปีใหม่
在 12 月举行
มี习俗ทานอาหารพิเศษ
*
26.

下列泰语表达符合 “名词 - 数词 - 量词” 顺序的是

2 ตัวเสื้อ
เสื้อ 2 ตัว
เสื้อ ตัว
เสื้อ ตัว 2
*
27.

下列泰语句子中,可用于 “向工作人员说明‘我想咨询基础泰语课程’” 的是

ฉันอยากเรียนภาษาไทยพื้นฐาน
ขอสอบถามคอร์สภาษาไทยพื้นฐาน
ฉันจะไปสถาบันZ.T.T
คอร์สภาษาไทยมีอะไรบ้าง
*
28.

下列泰语表达中,用于 “购买 3 件衣服” 的正确搭配是

เสื้อผ้า 3 กิโล
เสื้อผ้า 3 ตัว
3 ตัวเสื้อผ้า
กิโลเสื้อผ้า
*
29.

下列低辅音与元音相拼的组合中,不标声调时读为第四调的是

คา(低辅音 + 长元音)
คะ(低辅音 + 短元音)
มา(低辅音 + 长元音)
มะ(低辅音 + 短元音)
*
30.

下列泰语表达中,用于 “购买 2 公斤山竹” 的正确搭配是

มังคุด 2 กิโล
กิโลมังคุด
มังคุด 2 ตัว
ตัวมังคุด

四.判断题

*
31.
泰语句子 “3 ตัวเสื้อผ้า” 的数量表达符合 “名词 - 数词 - 量词” 规则
*
32.
泰语单词 “ครู”(老师)中的 “คร” 属于复合辅音
*
33.

在泰国旅游时,向路人询问 “去大皇宫怎么走” 可用泰语表达 “ไปพระบรมมหาราชวังยังไง”

*
34.
泰语单词 “ปวดท้อง”(胃痛)可用于在医院向医生描述症状
*
35.

泰语中 “กะ”(中辅音 + 短元音)不标声调时读为第一调

*
36.
可用泰语句子 “ขอสอบถามคอร์สภาษาไทยพื้นฐานครับ” 表达 “咨询基础泰语课程” 的需求
*
37.

“มังคุด 1 กิโล” 的表达符合 “名词 - 数词 - 量词” 顺序

*
38.

“ฉันจะไปลอยกระทงในวันลอยกระทง”(我将在水灯节去漂水灯)符合节日场景表达逻辑

*
39.

低辅音 “น” 与短元音 “ะ” 相拼组成 “นะ” 时,不标声调应读为第四调,与低辅音 “ม” 和短元音 “ะ” 组成 “มะ” 的发音规则相同

*
40.

用泰语 “เอาข้าวเปล่า 1 ถ้วย”(要一碗白米饭)表达需求,符合 “点餐场景常用表达” 及 “数量表达(名词 - 数词 - 量词)” 规则

五、简答题

*
41.

请结合第十八课 “打电话”(咨询课程对话)和第二十二课 “旅游”(景点表达)内容,设计一段 “给中泰通语言学院打电话咨询基础泰语课程” 的简短泰语对话。

*
42.

请用泰语简单的介绍自己的家庭成员。

*
43.

请用泰语简单的介绍自己为什么来学习泰语

*
44.

请用泰语进行简单的自我介绍。

问卷星提供技术支持
举报