《疯狂动物城》字幕本土化接受研究——观众调查问卷

欢迎参与本次调查!本问卷旨在了解您对《疯狂动物城》字幕翻译的接受情况,重点关注'信'(忠实原意)和'顺'(流畅表达)的动态平衡。您的回答将用于学术研究,所有信息匿名处理。请根据您的真实观影体验作答。如观看过多个字幕版本,可根据其中印象最深的一个作答。
*
1.
您的年龄
18岁以下
18-30岁
31-45岁
45岁及以上
*
2.
您的最高教育程度
高中及以下
专科
本科
硕士及以上
*
3.
您的英语水平
基础(基本依赖中文字幕)
中等(可部分理解英文原声)
较高(基本不依赖字幕)
*
4.
您的职业
学生
上班族
自由职业
其他
*
5.
您是否看过电影《疯狂动物城》?
问卷星提供技术支持
举报