手机扫描二维码答题
00:00:00
中日配音偏好研究调查问卷
录音中...
您好!我们正在进行一项关于中日配音受众偏好的学术研究,希望得到您的宝贵意见。本问卷实行匿名填写,所有数据仅用于统计分析,大约需要占用您3-5分钟时间。
衷心感谢您的支持!
*
1.
您的年龄段是?
18岁及以下
19-30岁
31-40岁
41岁及以上
*
2.
您的性别是?
男
女
*
3.
您的日语水平如何?
完全不懂
通过动漫/游戏了解少量词汇
系统学习过(如大学专业、报班、长期自学等)
精通(如可达日常交流或更高水平)
*
4.
您接触日本影视作品的频率是?
几乎每天
每周数次
每月数次
很少接触
几乎不接触
*
5.
在欣赏日本影视作品时,您对配音语言的在意程度是?
非常在意,语言选择会直接影响我的体验
比较在意,但有高质量配音时也可以接受其他语言
不太在意,只要配音质量好,什么语言都可以
完全不在意
*
6.
您是否在游玩游戏/观看日本影视作品时有过“选择特定语种配音”的经历?
是
否
没注意过/无所谓
*
7.
您在体验含有中日语种配音的游戏/动漫时,更倾向于哪个语种的版本?
几乎总是日语原声
几乎总是中文配音
不确定/没有特别偏好
*
8.
您选择“几乎总是日语原声”的主要原因是?(多选)
【多选题】
日语原声更有原汁原味的感觉
认为日配的情感表达更丰富/更贴合角色
喜欢特定声优/配音演员
日配的质量比中配的更好
认为使用中配有种母语羞耻感
习惯性选择
其他,请说明:
*
9.
您选择“几乎总是日语原声”的主要原因是?(多选)
【多选题】
母语理解轻松,不用看字幕
认为中配的情感表达更丰富/更贴切角色
喜欢特定声优/配音演员
中配的质量比日配的更好
习惯性选择
其他,请说明:
*
10.
在哪些情况下,您会觉得日语配音或中文配音都可以接受?(多选)
【多选题】
只要配音质量足够高,哪种语言都可以
更看重角色设定(如日本角色听日配,中国角色听中配)
取决于作品题材或风格(如搞笑番可接受中配,严肃番倾向日配)
取决于我当下的心情和状态
对配音领域不太关注,只要不影响理解就行
其他,请说明:
*
11.
当提到“日语配音”时,您认为以下形容词对其描述的符合程度如何?(每行单选)
很不符合
不符合
一般
符合
很符合
原汁原味的
原汁原味的
情感饱满的
情感饱满的
专业精湛的
专业精湛的
富有魅力的
富有魅力的
千篇一律的
千篇一律的
故作夸张的
故作夸张的
*
12.
当提到“中文配音”时,您认为以下形容词对其描述的符合程度如何?(每行单选)
很不符合
不符合
一般
符合
很符合
亲切自然的
亲切自然的
进步迅速的
进步迅速的
接地气的
接地气的
令人出戏的
令人出戏的
情感含蓄的
情感含蓄的
尴尬违和的
尴尬违和的
*
13.
当您评价一个配音版本的好坏时,下列因素的重要性如何?(请为每一行选择一个评分)
(1=非常不重要,5=非常重要)
1
2
3
4
5
外观情感表达的饱满度
外观情感表达的饱满度
声音与角色形象的贴合度
声音与角色形象的贴合度
台词翻译的自然度(信达雅)
台词翻译的自然度(信达雅)
语音本身的听觉舒适度(音色、语调)
语音本身的听觉舒适度(音色、语调)
配音演员的知名度/个人魅力
配音演员的知名度/个人魅力
*
14.
您是否会因为喜欢某位日本声优/中文配音演员,而去特意寻找他/她配音的作品?
会,经常如此
偶尔会
几乎不会
*
15.
在社交媒体(如B站、微博、小红书)上,您是否参与过关于中日配音优劣的讨论?
经常参与
偶尔围观或参与
几乎不关心
*
16.
假设一个游戏中有以下不同背景的角色,您会更倾向于为他/她选择哪种配音?(每行单选)
更倾向日语配音
更倾向中文配音
没有偏好
一个典型的日本武士/巫女
一个典型的日本武士/巫女
一个来自现代中国的角色
一个来自现代中国的角色
一个西方奇幻故事中的精灵
一个西方奇幻故事中的精灵
一个国籍背景模糊的科幻角色
一个国籍背景模糊的科幻角色
*
17.
请问对于以下不同类型的内容,您更倾向于选择日语原声还是中文配音?
倾向于日语原声
倾向于中文配音
视情况而定
无偏好
日本动漫
日本动漫
日本电影/电视剧
日本电影/电视剧
日本纪录片
日本纪录片
18.
(可选题)您能否简要谈谈,让你形成这种配音偏好的最关键因素是什么?例如某个具体角色、某段剧情,或某种听感?
19.
(可选题)请您回忆一个让你印象深刻的配音案例:
评价对象得分
字体大小
中日配音偏好研究调查问卷
复制