中式英语可理解度、可接受度以及普及潜力相关调查问卷(中文版)

亲爱的同学:你好!
为了解汉语国际教育课堂对大家语言表达思维的影响,以及中式英语在跨文化交流中的接受情况,我们开展此次问卷调查。本问卷实行匿名制,所有数据仅用于学术研究,不会泄露你的个人信息。问卷预计耗时5-8分钟,请你根据实际情况如实填写,感谢你的支持与配合!
注意:所有选择题均为单选,标注“可多选”的和第六部分的题目除外。

中式英语小科普(答题前快速了解)
语音层面:
1)“very” 读成 “wery”;“think”/θɪŋk/读成/sɪŋk/
2)给单词加汉语儿化音,如 “also” 读成 “orso”
3)不区分长短元音,如ship/ʃip/和sheep/ʃiːp /发成相同的音
4)鼻音误读,如“no”/nəʊ/ 发为 /ləʊ/;“stop” 的 /p/ 本应不发音,中式英语中却完整发音。
语法层面:
1)按汉语语序直译,如“You want what?”= 你想要什么?
2)省略系动词,如“He very happy”= 他很高兴
3)重复用词,如“good good study”= 好好学习
4)词汇搭配不合适,如“学习知识”=“study knowledge”。
语用 / 文化层面:
1)表达谦逊(“My English is poor”= 我的英语不好)
2)隐私问题中将收入、年龄、家庭等话题被视为拉近距离的交际策略
3)谐音趣味表达(“duck 不必”= 大可不必)
*
1.
你来自哪个国家?
*
2.
你的年龄阶段:
A. 18岁及以下
B. 19-25岁
C. 26-35岁
D. 36-50岁
*
3.
 你目前的汉语水平是?
A. 零基础
B. HSK1—2
C. HSK3—4
D. HSK5—6
E. 更高
F. 未参加考试
*
4.
你目前的英语水平如何?
A. 初级
B. 中级
C. 高级
D. 母语水平
*
5.
你是否以英语为母语?
A. 是
B. 否
*
6.
你接触中式英语的主要场景【多选题】
A. 网络社交(抖音、微博等)
B. 影视综艺
C. 日常交流
D. 公共标语/广告
E.几乎没接触过
F.其他
第二部分:汉语学习与使用情况
*
7.
课后你使用汉语的频率(如与中国人交流、购物、看视频等):
A. 几乎不使用(仅课堂练习)
B. 偶尔使用(每周1-3次)
C. 经常使用(每周4-7次)
D. 频繁使用(每天都用)
*
8.
课后你使用汉语的场景:
A. 几乎不使用(仅学习汉语时练习)
B. 偶尔使用(每周1-3次)
C. 经常使用(每周4-7次)
D. 频繁使用(每天都用)
*
9.
你在使用汉语时,是否会刻意模仿中国人的表达习惯(如语序、常用搭配)?
A. 完全不会,按母语逻辑表达
B. 偶尔会,遇到熟悉的汉语表达时
C. 经常会,希望让表达更“地道”
D. 总是会,这是我学习汉语的目标之一
*
10.
学习汉语后,您在英语表达时是否会不自觉使用汉语式语序(如“你想要什么”直译为“You want what?”)?
A. 频繁出现
B. 偶尔出现
C. 极少出现
D. 从未出现
第三部分:中式英语接触与认知学习情况
*
11.
你知道的世界上的英语变体有哪些呢?【多选题】
A. 印度英语
B. 新加坡英语
C. 美国英语
D. 澳大利亚英语
E. 其他
*
12.
你认为中式英语也是一种英语变体吗?
A. 是
B. 不是
C. 不确定
*
13.
 你在学习汉语的过程中是否接触过中式英语?
A. 是
B. 否
*
14.
你主要通过什么渠道接触到中式英语? (可多选)【多选题】
A. 汉语课堂或教材
B. 中国朋友、老师或语伴
C. 中国的社交媒体(如微博、抖音)或网络社区
D. 中国的电影、电视剧、综艺节目
E. 中国的广告、标语等公共标识
F. 其他
*
15.
你接触中式英语的频率:
A. 几乎没有
B. 偶尔
C. 经常
D. 非常频繁
*
16.
当首次接触到中式英语时,你的第一反应通常是?
A. 感到困惑,难以理解
B. 觉得有趣,并试图理解其背后的中文逻辑
C. 认为这是错误的英语,应当避免
D. 不关心,认为这只是一种语言现象
第四部分:中式英语理解度与接受度
*
17.
当他人使用中式英语与您交流时,您的反应是:【多选题】
A.松理解,正常回应
B. 觉得有趣,不影响交流
C. 尝试纠正对方
D. 感到不适,影响沟通
E. 其他________
*
18.
你认为接触中式英语对你理解中国人的思维和文化有帮助吗?
A. 非常有帮助
B. 比较有帮助
C. 一般
D. 没有帮助
E. 不确定
*
19.
你更容易接受以下哪种类型的中式英语?
A. 语音层面(如发音不准确:no和low混淆)
B. 语法层面(如句式错误:you can you up)
C. 语用/文化层面(如表达习惯:duck不必)
E. 不确定/不知道
F. 都不接受
*
20.
对于日常非正式交流中出现的中式英语(如“long time no see”),您的接受度:
A. 完全接受
B. 基本接受
C. 中立态度
D. 不太接受
E. 完全不接受
*
21.
对于工作/学习等正式场景中出现的中式英语,您的接受度:
A. 完全接受
B. 基本接受
C. 中立态度
D. 不太接受
E. 完全不接受
*
22.
对于日常非正式交流中出现的中式英语(如“long time no see”),您的接受度:
打分标准:完全不接受,认为是错误表达为1分;不太接受,可以理解意思但不认可为2分;比较接受,认为只要交流时方便即可为3分;完全接受,认为是合理的表达形式为4分
完全不接受不太接受比较接受完全接受
A. People mountain people sea(人山人海)
A. People mountain people sea(人山人海)
B. Good good study, day day up(好好学习,天天向上)
B. Good good study, day day up(好好学习,天天向上)
C. My English is not good.(我的英语不好)
C. My English is not good.(我的英语不好)
D. You want what?(你想要什么)
D. You want what?(你想要什么)
E. Add oil.(加油)
E. Add oil.(加油)
F. Long time no see.(好久不见)
F. Long time no see.(好久不见)
G. Emo(忧郁、难过)
G. Emo(忧郁、难过)
H. Duck不必(谐音“大可不必”)
H. Duck不必(谐音“大可不必”)
I. No zuo no die. (不作就不会死)
I. No zuo no die. (不作就不会死)
J. Giving you some color to see see. (给你点颜色看看)
J. Giving you some color to see see. (给你点颜色看看)
K. ship/ʃip/和sheep/ʃiːp /发成相同的音
K. ship/ʃip/和sheep/ʃiːp /发成相同的音
L.“think”/θɪŋk/读成/sɪŋk/
L.“think”/θɪŋk/读成/sɪŋk/
M. I very miss you.(我很想你)
M. I very miss you.(我很想你)
N. study knowledge(学习知识)
N. study knowledge(学习知识)
O. 在与人初次见面时问到:“你多大了?”
O. 在与人初次见面时问到:“你多大了?”
第五部分:中式英语的使用意愿与普及潜力
*
23.
你认为学习中式英语,是否有助于提高你的汉语水平或加深对中国文化的了解?
A. 非常有帮助
B. 比较有帮助
C. 没有帮助,反而可能造成干扰
D. 说不清
*
24.
在什么情况下,你可能会主动使用中式英语?(可多选)【多选题】
A. 与中国朋友进行轻松的网络聊天时
B. 为了幽默或开玩笑
C. 在不知道标准英语对应说法时,作为一种沟通策略
D. 在任何情况下都不会使用
E. 其他
*
25.
你对中式英语的发展有何看法?
A. 它会随着中国影响力的提升而被更多人接受和使用
B. 它将长期作为一种非正式的、局域性的语言现象存在
C. 它应该被规范,避免过度使用
D. 没有看法/不关心
*
26.
你认为中式英语在跨文化交流中的最大价值是:(可多选)【多选题】
A. 降低交流门槛,意思易懂即可
B. 融入中国文化元素,帮助理解中国表达习惯
C. 丰富英语表达形式,体现语言多样性
D. 没什么价值,容易造成语言混乱
E. 其他:
*
27.
您认为以下哪些因素会影响中式英语的普及?(可多选)【多选题】
A. 标准英语的教育普及程度
B. 中国人与外国人的交流频率
C. 中式英语自身的易懂性和实用性
D. 国际社会对中式英语的认可态度
E.媒体传播(如影视、短视频等)
F. 汉语国际教育对跨文化表达的引导
G. 其他:
第六部分:建议与补充(可填“无”)
28.
你在使用中英双语交流时,遇到的最大困难是什么?*
29.
如果你支持中式英语的传播,那么对于中式英语的传播与普及,你有哪些具体的建议?*
30.
你对中式英语的接受 / 不接受,主要理由是什么?*
31.
你还有其他想补充的内容吗?*
再次感谢你的参与!祝你学习顺利,生活愉快!
问卷星提供技术支持
举报