SuperShami: An Embodied Interaction Experience Study (Pre-Test)
超级小沙弥具身交互体验研究(一)

Hello, and thank you for taking part in this study.

This study uses SuperShami, an installation developed by our research team — an embodied, tangible interaction experience based on string puppetry — to explore how members of the public come to understand intangible cultural heritage through a physical installation. The whole session takes about 10–20 minutes.

All of your data will be stored anonymously and used for academic research only. You may withdraw at any time without giving a reason. Video and audio recordings will be accessed only by the research team and will not be used for any commercial purpose.

您好!感谢您参与本次研究。

本研究由研究团队开发的超级小沙弥装置,一套基于提线木偶的具身物理交互体验系统,旨在探索公众通过物理装置理解非物质文化遗产的方式。整个研究流程约10-20分钟。

您的所有数据将匿名保存,仅用于学术研究。您可以随时退出实验,无需说明理由。视频与录音仅由研究团队访问,不会用于商业用途。

*
1.
I have read the information above and agree to take part in this study.
我已阅读上述说明,并同意参与本研究。 
Agree 同意
Disagree 不同意
*
2.
Participant ID 被试编号

Section I: Background Information 一、基本信息

*
3.

What is your gender? 您的性别?

Male 男
Female 女
Other / Prefer not to say 其他 / 不愿透露
*
4.

What is your age? 您的年龄是?(填空 / open)

*
5.
In which country/region were you born? 您出生在哪个国家 / 地区? 
*
6.
How long have you lived in China in total? 您在中国累计生活了多长时间? 
Less than 6 months 不足半年
6 months – 1 year 半年–1 年
1–3 years
More than 3 years
*
7.
What is your highest level of education? 您的学历:
Junior high or below 初中及以下
High school / vocational school 高中/中专
Junior college (associate degree) 大学专科
Bachelor's degree 大学本科
Master's degree or above 研究生及以上
*
8.

What is your occupation? 您的职业类别?

【多选题】
学生 Student
文化艺术工作者 Culture / arts professional
教育 / 科研 Education / research
服务业 Service industry
工程技术 Engineering / technology
其他 Other
*
9.

Before this study, had you heard of "string puppetry"? 在此次研究之前,您是否听说过"提线木偶"?

Never heard of it 完全没听说过
Heard of it but know little about it 听说过但不了解
Know some basics 知道一些基本知识
Fairly familiar 比较了解
Very familiar 非常了解
*
10.

In which of the following settings have you encountered string puppetry before? (Multiple choice) 您过去是否在以下场景接触过提线木偶?

【多选题】
Watched a professional live performance 现场观看专业表演
Seen it in a museum / exhibition 在博物馆 / 展览看过
Seen it in film / TV / documentaries 在影视 / 纪录片中看过
Seen it on short-video platforms 在短视频平台看过
Tried it hands-on / work in this field 自己动手尝试过/从事该行业
None of the above 都没有
*
11.

In the past year, how often have you engaged with traditional Chinese intangible cultural heritage (e.g., opera, traditional crafts)? 您过去一年接触中国传统非遗(戏曲、传统手工艺等)的频率?

Almost never 几乎没有
1–2 times 1–2 次
3–5 times 3–5 次
More than 6 times 6 次以上
*
12.

Have you ever played motion-based / physical-interaction games (Wii / Switch motion controls / VR / motion-sensing installations)? 您是否玩过物理交互类游戏(Wii / Switch 体感 / VR / 体感装置)?

Never 完全没有
Played 1–2 times 玩过 1–2 次
Occasionally 偶尔玩
Often 经常玩
*
13.

Do you have any hand, vision, or hearing conditions that require special accommodation? 您是否有手部、视力或听觉方面需要特别照顾的情况?

No 无
Yes 有
Section II: Knowledge Test 二、知识测验
*
14.

Regarding the string-puppetry piece "The Little Monk Descends the Mountain" (Xiao Shami Xia Shan), which statements are correct? (Multiple choice) 关于《小沙弥下山》这一提线木偶剧目,下列说法正确的是?

【多选题】
The piece depicts a young monk descending the mountain to beg for alms, hurrying along as he meets wind, rain, and thunder. 该剧表现小沙弥下山化缘,途中遇到风雨雷鸣,急匆匆行进
The piece uses many props, skillfully blending visually striking techniques such as magic with the agility of string puppetry. 该剧目中使用了大量表演道具,把魔术等视觉冲击技巧性表演与提线木偶灵动完美融合、巧妙互动
The piece is a recent, innovative fusion work of string puppetry. 该剧是近几年融合创新的提线木偶戏剧目作品
The piece is a classic solo work by a master puppeteer that, through later refinement and transmission, became one of the standard repertoire pieces regularly performed in Quanzhou string puppetry. 该剧是提线木偶大师创作的经典单人表演剧目,后来经过进一步整理与传承,成为泉州提线木偶常演的保留剧目之一
*
15.

Which description most accurately captures the traditional visual/sculptural features of Quanzhou string puppets? 关于泉州提线木偶在视觉造型上的传统特征,下列描述最准确的是?

The head is small and the face left unpainted, emphasizing movement over facial expression. 木偶头部较小、面部不施彩绘,强调动作而弱化人物表情
The head is finely carved with delicately painted features, and the role types (sheng / dan / jing / chou) are clearly distinguished through stylized conventions. 木偶头部精雕细刻、面部彩绘细腻,不同行当(生 / 旦 / 净 / 丑)的造型程式化区分明显
The puppets are abstract and minimal, distinguishing characters only by blocks of color. 木偶整体造型抽象简约,仅以色块区分角色
The puppets are fully realistic, made to human proportions for lifelike accuracy. 木偶造型完全写实,按真人比例制作以追求逼真
*
16.

In learning traditional string puppetry, what is most likely the fundamental reason the master–apprentice system is irreplaceable? 在传统提线木偶习得过程中,师徒制不可替代的根本原因最可能是?

The master can verbally explain the key points of every movement clearly. 师傅能用口头讲解清楚每一个动作要领
The apprentice can repeatedly observe the master's complete stage performances. 学徒可以反复观摩师傅完整的舞台演出
The subtle force, rhythm, and hand–eye coordination involved in puppet manipulation are hard to convey fully through text or video. 木偶操控涉及的细微力度、节奏与手眼协调难以通过文字或视频完全传达
The master can supervise the apprentice practicing step by step in a fixed sequence. 师傅能监督学徒按照固定步骤逐步练习
*
17.

For a puppeteer to make the puppet "run continuously" versus "jump suddenly," what is the main technical difference? 木偶师要让木偶角色完成「持续奔跑」和「突然跳跃」两种动作,最主要的技术差异在于?

Continuous running uses the left hand; jumping uses the right hand. 持续奔跑用左手,跳跃用右手
Continuous running relies on sustained tension; jumping relies on a momentary burst of force. 持续奔跑靠保持张力,跳跃靠瞬时发力
Continuous running relies on rapid shaking; jumping relies on twisting the control rod. 持续奔跑靠快速抖动,跳跃靠扭转控制杆
Both use the same force, differing only in the amplitude of the movement. 两者用同一种力度,只是动作幅度不同
*
18.

Which description most accurately captures the arrangement of strings on a traditional Quanzhou string puppet? 关于传统泉州提线木偶的丝线分布,下列描述最准确的是?

Usually only 3–5 strings, controlling just the large limb movements. 通常仅 3–5 条线,只控制四肢的大幅动作
Usually more than 16 strings (master-level puppets can have over 30), connecting the head, fingers, waist, feet, and other parts to achieve fine movements. 通常有 16 条以上的线(传统大师级木偶可达 30 余条),分别连接头、手指、腰、足等部位以实现细微动作
Modern versions mostly use a single centralized string to simplify operation. 现代版本为简化操作多采用单线集中控制
All strings are fixed at one point, with every movement performed by rotating the wrist as a whole. 所有丝线集中固定于一点,依靠手腕整体旋转完成所有动作
Section III: Cultural Appreciation 三、文化鉴赏
*
19.

I see string puppetry as an authentic representation of traditional Chinese culture.

我认为提线木偶艺术是中国传统文化的真实代表。

Strongly disagree
Strongly agree
*
20.

String puppetry preserves a unique and irreplaceable Chinese cultural character.

提线木偶艺术保留了独特的、不可替代的中国文化特色。

Strongly disagree
Strongly agree
*
21.

String puppetry carries deep, rich traditional cultural meaning.

提线提线木偶艺术蕴含着深厚的传统文化内涵。

Strongly disagree
Strongly agree
*
22.

String puppetry makes me feel a spiritual connection with traditional Chinese culture.

提线木偶艺术让我感到与中国传统文化产生了精神联系。

Strongly disagree
Strongly agree
*
23.

I feel proud that China has this kind of intangible cultural heritage.

我为中国拥有这样的非物质文化遗产感到自豪。

Strongly disagree
Strongly agree
*
24.

I think string puppetry is a cultural form worth understanding and appreciating today.

我认为提线木偶艺术是值得现代人了解和欣赏的文化形式。

Strongly disagree
Strongly agree
*
25.

String puppetry should be actively protected and passed on.

提线木偶艺术应该得到积极的保护和传承。

Strongly disagree
Strongly agree
*
26.

I am willing to support the transmission of string puppetry (e.g., attending performances, learning more, recommending it to others).

我愿意支持提线木偶艺术的传承(如观看演出、了解更多、向他人推荐)。

Strongly disagree
Strongly agree
*
27.

I believe string puppetry can find new ways to spread in modern society.

我相信提线木偶艺术能够在现代社会找到新的传播方式。

Strongly disagree
Strongly agree
Thank you for your patience in completing this survey! 感谢您的耐心作答!
问卷星提供技术支持
举报