00:00:00
关于「伪中国语」的问卷调查
录音中...
(填写时间:约 3~5 分钟)
【问卷说明】
本问卷旨在了解在社交网络等平台上常见的「伪中国语」表达,年轻人是如何理解、感受以及看待它的。
本问卷没有标准答案,请根据你的第一直觉和真实感受轻松作答即可。
*
.
是否同意参加本研究?
YES
NO
*
Q1.你的年龄是:
18岁以下
18~22岁
23~26岁
27~30岁
31岁以上
*
Q2.你的国籍是:
中国
日本
*
Q3.你的母语(最自然使用的语言)是:
日语
中文(简体)
中文(繁体)
其他
*
Q4.你上网的频率是:
几乎每天
每周几次
偶尔
几乎不用
*
※ 本问卷中的「伪中国语」,指的是:
选中表示已知即可
通过省略日语假名、改写或组合汉字,使句子看起来像中文的表达方式。(例如:「君日本語本当上手」)
*
Q5.你在 SNS 上见过「伪中国语」吗?
经常看到
见过
不知道这个名字,但见过类似表达
没见过
*
Q6.你主要是在哪些平台见到的?(可多选)
【
最少
选择1项】
X(原Twitter)
YouTube
bilibili
小红书
其他
*
Q7.看到下面这些「伪中国语」时,你觉得自己能不能大概猜到意思?
选中表示已知即可
不要求准确,只看你的直觉感觉。
*
Q7-1.光宙
通过汉字的日语读音联想的类型
几乎完全能懂
大概能懂
只能懂一点
几乎不懂
*
Q7-2.超真理央緒出生
通过汉字的日语读音联想的类型
几乎完全能懂
大概能懂
只能懂一点
几乎不懂
*
Q7-3.我待機、青牛乳便利店
通过语境联想的类型
几乎完全能懂
大概能懂
只能懂一点
几乎不懂
*
参考说明:
请在认真作答的朋友这道题选3,谢谢
1.「光宙」=光(ひか)る+宇宙(ちゅう)=皮卡丘
2.「超真理央緒出生」= スーパーマリオオデッセ超级马里奥奥德赛
3.「我待機、青牛乳便利店」= ローソンで待っている=我在罗森便利店等你
*
Q8.知道正确意思后,你的感觉更接近哪一项?c
这么一说就明白了
隐约有这种感觉
完全没往这个方向想
现在看还是有点难懂
*
Q9.你在猜意思时,主要参考了什么?(可多选)
【多选题】
汉字本身的意思
自己母语的直觉
日语或中文的知识
整体氛围
没特别想过
*
Q10.你对「伪中国语」的第一印象是?(可多选)
【多选题】
有趣
容易理解
挺新奇的
有点违和
没什么感觉
*
Q11.如果你觉得「有违和感」,原因更接近哪一项?
语序不自然
汉字用法有点奇怪
意思不够明确
说不上原因
没觉得有违和感
*
Q12.看到「伪中国语」时,你会觉得日语或日本文化更亲切吗?
非常有这种感觉
有一点
不太有
完全没有
*
Q13.你觉得「伪中国语」能让中日两国人民之间的交流变得更容易吗?
是的
比较同意
不太同意
不同意
*
Q14.在游戏或动画的翻译、本地化中使用「伪中国语」这种表达方式,你怎么看?
会觉得很有趣
适量的话可以接受
不太适合
不应该使用
*
Q15.如果日本品牌在面向中国市场的线下广告或网络宣传中使用「伪中国语」,你的感受是?
会觉得更亲切
有趣,但有点担心
印象不太好
违和感比较强
*
Q16.关于「伪中国语」,如果你有任何想法,都可以随意表达。(例如:见过的例子、有趣的地方、觉得奇怪的地方等)
*
Q17.你觉得在哪些场合使用「伪中国语」比较合适?(如:游戏、社交媒体、广告、旅游、日常聊天等)
评价对象得分
字体大小
关于「伪中国语」的问卷调查
复制