手机扫描二维码答题
00:00:00
双语海报
录音中...
*
1.
您的性别:
男
女
不愿透露
*
2.
您的年龄:
18岁及以下
19–22岁
23–25岁
26岁及以上
*
3.
您的英语水平:
零基础
初级(能看懂简单单词/短句)
中级(日常交流、简单阅读)
中高级(能流畅阅读、写作)
专业级(英语专业/留学/工作常用)
*
4.
您平时是否会主动观看/阅读双语海报(中英对照)?
经常
偶尔
很少
从不
*
5.
您通常在哪些场景看到双语海报?(可多选)
【多选题】
校园(活动、讲座、社团)
商场/店铺
景区/博物馆
社交媒体(朋友圈、小红书、微博)
会议/展览
其他
*
6.
您看双语海报的主要目的是?(可多选)
【多选题】
获取活动/产品信息
学习英语单词/句式
欣赏设计排版
工作/学习需要
随便看看
*
7.
您一般会在双语海报上停留多久?
3秒以内(扫一眼)
3–10秒
10秒–1分钟
1分钟以上
*
8.
您更倾向于先看中文还是英文?
先看中文
先看英文
同时看
只看中文
只看英文
*
9.
您是否会因为双语设计而更愿意阅读一张海报?
一定会
可能会
不一定
不会
*
10.
您对目前市面上/校园里的双语海报整体满意度?
非常满意
比较满意
一般
不太满意
很不满意
*
11.
您认为当前双语海报最常见的问题是?(可多选)
【多选题】
英文翻译生硬、中式英语
中英排版混乱、看不清
字体太小/颜色看不清
信息冗余,重点不突出
文化差异没体现
没有问题
其他
*
12.
您能接受海报中英文占比大概是?
中文为主,英文少量(标语/关键词)
中英各占一半
英文为主,中文辅助
只需要一种语言
*
13.
您认为双语海报的核心作用是?
方便外国友人理解
提升档次/美观
辅助语言学习
传达信息更准确
*
14.
您是否在意英文翻译的准确性?
非常在意,错了会影响观感
比较在意
一般,看懂大意就行
不在意
*
15.
翻译不准确会降低您对海报/活动的信任度吗?
一定会
可能会
不太会
不会
*
16.
您偏好哪种中英排版方式?
中文在上,英文在下
英文在上,中文在下
中文左边,英文右边
混排(关键词对应)
无所谓
*
17.
您对字体的偏好:
中文正式黑体/宋体,英文简洁无衬线体
中文艺术字体,英文配套花体
统一风格的简约字体
醒目、有设计感的字体
*
18.
您能接受的英文信息量是?
仅关键词/标题
关键句子
完整段落
越多越好
*
19.
您认为双语海报的语言风格应该?
正式严谨
活泼口语化
文艺简洁
幽默有趣
*
20.
您更看重海报的哪一点?
信息清晰
视觉美观
双语地道
文化贴切
*
21.
您认为海报中英文字体大小关系?
中文大于英文
英文大于中文
差不多
无所谓
*
22.
哪种配色更适合双语海报?
简洁高对比(黑白灰+主色)
明亮活泼多色
文艺低饱和
商务稳重
*
23.
您是否支持在双语海报中加入文化注释/小知识点?
非常支持
可以接受
没必要
不支持
*
24.
如果有规范、美观、翻译地道的双语海报模板,您愿意使用吗?
非常愿意
愿意
不确定
不愿意
*
25.
您最希望双语海报优化哪些方面?(可多选)
【多选题】
翻译准确性
排版布局
字体字号
文化适配
简洁易读
风格统一
*
26.
您认为双语海报最适合用在哪些场景?(可多选)
【多选题】
校园活动
文旅景区
商业宣传
公益宣传
会议展览
*
27.
您是否愿意参与后续双语海报设计的改进调研?
愿意
不愿意
可留下联系方式(选填)
*
28.
您对双语海报设计还有其他建议吗?(开放题)
评价对象得分
字体大小
双语海报
复制