商务汉语专业留学生对初级商务汉语教材的实际需求调查问卷

本调查旨在了解商务汉语专业越南留学生对初级商务汉语教材的实际需求,研究结果仅用于学术分析。请根据您的真实学习感受和期望进行填答(匿名填写,耗时约3-5分钟)。

*
1.
您目前所在的年级是?
本科一/二年级
本科三/四年级
硕士/博士研究生
*
2.
您通过HSK最高等级是多少?
HSK 4级
HSK 5级
HSK 6级及以上
*
3.
您未来毕业后的职业规划倾向于?
回国,在当地企业处理内部行政与翻译工作
回国或留在中国,从事中国与自己国家之间的国际贸易与商务谈判
从事汉语教育或研究工作
其他(请补充说明)
*
4.
您对目前所使用的商务汉语教材的实用性/满意度评价如何?
非常满意
比较满意
一般
不太满意
非常不满意
*
5.
您是否接触过专门的对商务汉语教材?(如卓越商务汉语教程、新丝路初//高级速成商务汉语、基础实用商务汉语)
*
7.
作为商务汉语专业的留学生,您认为理想的商务汉语教材收录以下几类词汇的必要程度是?
很不必要不必要一般必要很必要
基础商务通用词汇(如:企业、利润、经理、税)
基础商务通用词汇(如:企业、利润、经理、税)
商务办公高频词(如:信用证、报关单、索赔、独家代理)
商务办公高频词(如:信用证、报关单、索赔、独家代理)
贸易专业术语(如:信用卡、报关单、索赔、独家代理)
贸易专业术语(如:信用卡、报关单、索赔、独家代理)
商业文化词汇(如:关系、面子、跳槽、买单)
商业文化词汇(如:关系、面子、跳槽、买单)
政策与社会发展相关词汇(如:自贸区、一带一路、五险一金)
政策与社会发展相关词汇(如:自贸区、一带一路、五险一金)
*
8.

在学习贸易专业术语时,您认为教材应该提供哪些注释?

【多选题】
中文解释
英文翻译
自己国家语言翻译
汉语与自己国家语言对应词差异辨析
*
9.
您认为在教材中出现以下几种讲解语法知识的方式,对您的帮助程度/重要程度是?
很不重要不重要一般重要很重要
结构解析:详细分析句子的语法结构。
结构解析:详细分析句子的语法结构。
语用规则:告诉我这个句型在什么商务场合用,多给例句。
语用规则:告诉我这个句型在什么商务场合用,多给例句。
汉语与自己国家语言对比:指出汉语与自己的国家语言在语法规则方面的异同
汉语与自己国家语言对比:指出汉语与自己的国家语言在语法规则方面的异同
*
10.

您在中国生活和学习期间,感觉中国和自己国家商务礼仪(如餐桌、送礼)的差异大吗?

很大,完全是两套规则。
一般:表面看一样,但细节(如敬酒顺序、客套程度)有微妙不同。
不大,基本逻辑是一样的。
*
11.
您认为“理想的商务汉语教材”如何处理是否应该提供商务文化知识?
很有必要,应该有专门的课文或板块直接讲解(如《中国人的面子观》)。
可以融入在对话和练习中,通过人物的错误或冲突来体现
只需要以拓展资料的方式提供(如教材附带的电子资源)或给一些简单的提示。
不需要在教材里讲文化,从中国生活中自然学习的效果更好。
*
12.
您认为理想的商务汉语教材应该如何讲解商务文化知识?
只需要介绍中国的规范习俗,方便尽快适应中国环境。
用“中国与自己国家对比”的视角讲解,指出那些容易被忽视的细微差异。
其他(请补充说明)
*
13.

您最希望教材设定的主场景是哪里?

模糊场景:普通的办公室,不强调国家,方便套用句型。
中国场景:具体的中国城市(如上海、广州),模拟真实的在华商务环境。
自己国家场景:具体的自己国家城市(如河内、曼谷、东京等等),模拟真实的在自己国家商务环境。
*
14.
您更倾向于教材使用以下哪种类型的商务案例?请评价其重要程度
很不重要不重要一般重要很重要
公司内部事务(如:招聘面试、员工请假、会议安排)
公司内部事务(如:招聘面试、员工请假、会议安排)
进出口业务全流程(如:从询盘、看厂到签约、发货、售后)
进出口业务全流程(如:从询盘、看厂到签约、发货、售后)
商务社交活动(如:接机、宴请、参观工厂)
商务社交活动(如:接机、宴请、参观工厂)
*
15.
以下两种类型的教材,您更喜欢哪一类? 
独立情境类:用相同的人物串联起各种不同的对话情境
顺序发展类:按照两家公司从建立联系到最终完成订单的顺序安排授课内容。
*
16.
您认为教材中是否应该出现“自己国家本土的产业元素(如自己国家农产品出口、自己国家物流公司)?
非常需要.
可以适当出现一些。
没有必要。
*
17.
您认为教材内容的真实性主要体现在以下哪些方面,其重要程度分别是?
很不重要不重要一般重要很重要
语言真实:像中国人平时说话那样自然。
语言真实:像中国人平时说话那样自然。
资料真实:能看到真实的合同、报表、邮件格式。
资料真实:能看到真实的合同、报表、邮件格式。
场景真实:符合现实中真实的商业操作逻辑和步骤。
场景真实:符合现实中真实的商业操作逻辑和步骤。
*
18.
您认为理想的商务汉语教材应该包含哪些类型的练习题?【多选题】
基础巩固型:如词汇填空、句型转换、语法选择等,用于强化记忆。
理解应用型:如根据课文回答问题、完成对话、判断正误等,用于检验理解。
技能输出型:如情景写作、角色扮演、主题讨论等,用于提升综合表达能力。
交际任务型:如设计调查、解决问题、完成项目等,模拟真实语言运用。
备考应试型:如模拟考试真题、专项解题技巧训练等,用于应对标准化考试。
其他(请注明):
*
19.

您希望教材的指令语言(如题目要求)是用中文还是自己国家语言?

全中文,因为我现在就在中国,要适应全中文环境
中国与自己国家对照,方便快速理解题目要求
*
20.
您对教材排版和插图的看法是?
内容最重要,全是文字也没关系
排版要现代、有留白,图文并茂能减少我的学习疲劳感
*
21.
在教材配套的数字化资源方面,您最急需的是?
配套的手机APP或词汇卡片
真实的商务现场视频(如谈判实录)
自己国家语言讲解的语法视频课
22.

作为在中国留学的外国学生,您觉得目前使用的教材最大的缺点不适应是什么?

23.
如果您要给未来的学弟学妹推荐一本最适合自己国家的人的商务汉语书,它应该具备什么特点?
问卷星提供技术支持
举报