手机扫描二维码答题
00:00:00
韩语汉字词与中文的分析对比调查
录音中...
您好!为了更好地了解高职韩语专业学生在学习韩语汉字词时,与中文词汇产生的混淆情况及学习需求,特进行此次匿名问卷调查。您的真实回答对我们的研究非常重要,调查结果仅用于学术研究,请放心填写。感谢您的支持与合作!
*
1.
您目前所在的年级是?
大一
大二
大三
大四
其他
*
2.
您的专业是韩语专业吗?
是
否
*
3.
若您非韩语专业学生,请问是否学过韩语?
是
否
*
4.
您接触韩语时,是否经常因为它们与现代汉语词汇在形、音、义上的异同而感到混淆?
总是
经常
有时
很少
从未
没有学过韩语
*
5.
您主要通过哪些途径接触韩语或韩国文化?(多选)
【多选题】
韩国流行音乐
韩剧/韩国电影
韩国流行音乐 (K-Pop)
韩国综艺节目
网络资讯/社交媒体
工作/学习需要
几乎不接触
其他 ______
*
6.
您知道韩语中存在大量看起来和中文非常相似的词汇称为“汉字词”吗?
知道
不知道
*
7.
当您在韩剧、韩综、K-Pop歌词、路牌或产品包装上看到这些像中文的韩语汉字词时,您的第一感觉是什么?
【多选题】
很亲切,感觉能猜出意思
有点好奇,想知道到底是什么意思
有点困惑,不确定是不是真的和中文意思一样
觉得挺有趣
没什么特别感觉
其他 ______
*
8.
总体而言,您觉得这些像中文的韩语汉字词,对理解韩语内容(如看剧、听歌、旅游)的帮助有多大?
非常有帮助
比较有帮助
一般
帮助不大
没有帮助,甚至更容易误解
没感觉/不知道
*
9.
您认为韩语中的汉字词对您学习韩语的帮助程度如何?
非常有帮助
比较有帮助
一般
帮助不大
没有帮助甚至造成困扰
*
10.
本道题是同形异义题,有韩语和汉语的意思。请根据单词判断出其在韩语中的意思:
(1)고교 (高校)
指“高等学校”的缩写,表示“高中学校”
指“大学”即高等教育机构。
*
11.
(2)회복 (恢复)
表示改变、扭转局势或恢复的意思,常用于一般事物的恢复。
通常指健康的恢复,主要和健康相关联。
*
12.
(3)분쟁 (纷争)
表示“纠纷”的意思,主要指争执或矛盾的情况。
表示激烈的争执或长时间的争论,带有强烈的对抗含义。
*
13.
(4)애매(暧昧)
指模糊不清或模棱两可的意思。
除了模糊不清,还指男女关系不明朗的状态。
*
14.
(5)마약(麻药)
可以指麻醉剂,也可以指毒品,如鸦片、吗啡等。
通常指医学上使用的麻醉剂。
*
15.
(6)포기(抛弃)
指放弃某种权利、资格或物品,还可指主观上停止做某件事,即放弃。
指主观意识的丢弃或放下。
*
16.
以下成对的词中,您觉得哪一组最容易混淆?(请选择您认为最易混淆的1-3组)
【多选题】
韩语: 사과 - 中文: 苹果 vs 韩语: 사과 - 中文: 道歉
韩语: 약속 - 中文: 约定 vs 中文: 约束
韩语: 신문 - 中文: 报纸 vs 中文: 新闻
韩语: 과장 - 中文: 夸张/科长 vs 中文: 夸张
韩语: 배우 - 中文: 演员 vs 中文: 学习 (배우다)
韩语: 열심히 - 中文: 努力地 vs 中文: 热心
*
17.
请判断下列韩语词汇与其对应的中文意思是否在核心意义上一致。
(1)韩语“학교”与中文“学校”的关系是?
都指进行教学的场所。
韩语指小学,中文指所有学校。
韩语仅指公立学校。
*
18.
(2)韩语“시간”与中文“时间”在“上课时间”中的意思?
核心意义一致,都指时间点或时间段。
意义不同,韩语指钟点,中文指时期。
意义不同,韩语指机会,中文指时刻。
*
19.
(3)韩语“도서관”与中文“图书馆”的关系是?
都指收藏图书供人阅览的场所。
韩语指书店,中文指公共藏书楼。
韩语指规模较小。
*
20.
(4)韩语“병원”与中文“医院”的关系是?
都指治疗和护理病人的机构。
韩语指诊所,中文指大型医院。
同形部分异义,韩语不包括牙科。
*
21.
(5)韩语“선생님”与中文“先生”在表示“老师”这一含义时?
都是对教师的尊称。
韩语只指男老师。
中文“先生”已不常用作老师。
*
22.
您觉得哪些因素最容易导致您把韩语汉字词的意思猜错?(可多选)
【多选题】
字形一样,但意思完全不同
字形一样,但意思有部分相同,部分不同
字形一样,但中文里这个词很少用或不常用
字形相似,但细微不同(比如:韩语用繁体字,或者笔画有差异)
发音有点像中文,但意思不同
根据字面意思组合起来理解,但韩语里是固定词或有特殊含义
中文里这个词有多个意思,我选了不常用的那个
完全没接触过,纯瞎猜
其他 ______
*
23.
您对韩语中这些像中文的词汇(汉字词)本身感兴趣吗?
非常感兴趣,想了解更多它们的来源和差异
有点兴趣
一般,无所谓
不太感兴趣
完全不感兴趣
*
24.
您认为韩语中保留和使用这些汉字词有意义吗?
非常有意义,是文化纽带
比较有意义
意义不大
没有意义,应该只用韩文
不清楚/没看法
*
25.
如果您接触韩语内容(看剧、旅游等),您希望如何方便地了解这些汉字词的真实含义?(可多选)
【多选题】
有简单的中文字幕/注释直接标在画面旁边
App/工具能实时识别画面中的韩语汉字词并显示中文意思
在旅游手册、地图、菜单上有中文对照
看到有趣的词,能方便地通过网络搜索查到
不需要特别了解,猜个大概就行
其他 ______
26.
您对韩语中这些“像中文的词”还有什么特别的想法、疑问或有趣的经历想分享吗?
评价对象得分
字体大小
韩语汉字词与中文的分析对比调查
复制