一、基础信息 / I. Основная информация 1. 你的年级 / Ваш курс обучения
本科一年级(Бакалавриат, 1 курс) 本科二年级(Бакалавриат, 2 курс) 本科三年级(Бакалавриат, 3 курс) 本科四年级(Бакалавриат, 4 курс) 硕士研究生(Магистратура)
2.你在中国的学习时长 / Сроки вашего обучения в Китае 少于6个月(Менее 6 месяцев) 6个月-1年(6 месяцев - 1 год) 1-2年(1-2 года) 2-3年(2-3 года) 3年以上(Более 3 лет)
3. 你是否有参加过中国文化相关活动(如文化节、艺术工作坊等) / Участвовали ли вы в мероприятиях, посвященных китайской культуре (например, культурные фестивали, художественные мастер-классы и т.д.) 从未参加( Никогда не участвовал(а) ) 偶尔参加( Редко участвую ) 经常参加( Часто участвую )
二、对中国传统艺术的认知情况 / II. Уровень знакомства с традиционным китайским искусством (一)木雕相关 / (I) О деревянной резьбе 1.你是否听说过中国木雕艺术 / Слышали ли вы о китайской деревянной резьбе 从未听说( Никогда не слышали ) 比较了解( Достаточно хорошо знакомы ) 非常熟悉( Очень хорошо знакомы )
2.你通过哪些渠道了解木雕(可多选) / Какими каналами вы узнали о ней (можно выбрать несколько вариантов): 学校文化活动(Культурные мероприятия университета) 社交媒体(Социальные сети) 课堂学习(Учебные занятия) 朋友推荐(Рекомендации друзей) 旅游参观(Путешествия и экскурсии) 其他(Другое)
3. 你对中国木雕的兴趣程度 / Степень вашего интереса к китайской деревянной резьбе: 毫无兴趣( Совсем не интересно ) 兴趣一般( Мало интересно ) 比较感兴趣( Достаточно интересно ) 非常感兴趣( Очень интересно )
(二)彩瓷相关 / (II) О цветной керамике 1. 你是否听说过中国彩瓷(如青花瓷、粉彩瓷等) / Слышали ли вы о китайской цветной керамике (например, керамике с индиго-голубыми орнаментами, фарфорной керамике с розовыми декорами и т.д.) 从未听说( Никогда не слышали ) 略有耳闻( Слышали поверхностно ) 比较了解( Достаточно хорошо знакомы ) 非常熟悉( Очень хорошо знакомы )
2. 你是否见过彩瓷实物或相关图片 / Видели ли вы реальные образцы или фотографии цветной керамики: 从未见过( Никогда не видели ) 过1-2次( Видели 1-2 раза ) 见过多次( Видели много раз )
你最想了解彩瓷的哪个方面(可多选) / Какой аспект цветной керамики вас интересует больше всего (можно выбрать несколько вариантов): 制作工艺(Технология производства) 历史文化背景(Исторический и культурный контекст) 收藏价值(Коллекционная ценность) 现代创新应用(Современное инновационное применение) 其他(Другое)
(三)英歌舞相关 / (III) О танце Yingge 1. 你是否听说过英歌舞(中国潮汕地区传统民俗舞蹈,常用于节日庆典) / Слышали ли вы о танце Yingge (традиционном фольклорном танце региона Чаошао в Китае, часто исполняемом на праздничных мероприятиях): 从未听说( Никогда не слышали ) 略有耳闻( Слышали поверхностно ) 比较了解( Достаточно хорошо знакомы ) 非常熟悉( Очень хорошо знакомы )
2. 你是否观看过英歌舞表演(现场或视频) / Смотрели ли вы представление танца Yingge (лично или в видео): 从未观看( Никогда не смотрели ) 观看过1-2次( Смотрели 1-2 раза ) 观看过多次( Смотрели много раз )
你认为英歌舞最吸引你的可能是(可多选) / Что, по-вашему, могло бы привлечь вас к танцу Yingge больше всего (можно выбрать несколько вариантов): 舞蹈动作(Танцевальные движения) 服饰道具(Одежда и реквизит) 音乐节奏(Музыкальный ритм) 文化寓意(Культурное значение) 其他(Другое)
三、文化传播相关意愿 / III. Пожелания по культурному распространению 1. 你是否愿意参加以下文化体验活动(可多选) / Готовы ли вы принять участие в следующих культурных мероприятиях (можно выбрать несколько вариантов): 木雕制作工作坊(Мастер-класс по деревянной резьбе) 彩瓷绘画体验(Опыт рисования на цветной керамике) 英歌舞教学体验(Опыт обучения танцу Yingge) 传统艺术展览参观(Экскурсия по выставке традиционного искусства) 其他(Другое)
2. 你希望通过哪些形式了解更多中国传统艺术(可多选) / Какими формами вы предпочитаете изучать больше традиционного китайского искусства (можно выбрать несколько вариантов): 线上课程/短视频(Онлайн-курсы/короткие видео) 线下工作坊(Очные мастер-классы) 文化讲座(Культурные лекции) 艺术展览(Художественные выставки) 中俄双语科普文章(Билингвальные научно-популярные статьи на китайском и русском языках) 其他(Другое)
你对中国传统艺术在校园传播的建议 / Ваши предложения по распространению традиционного китайского искусства в университете: