数字工具辅助翻译教学应用效果问卷
亲爱的同学:
数字工具辅助翻译教学课程体验已结束,为评估教学效果并持续改进,请您花费几分钟时间填写此份问卷。本问卷匿名,数据严格保密。您的反馈对我们至关重要!我们恳请您自愿提供您的学号。您的学号仅用于学术研究中数据精确匹配。匹配完成后,将生成一套匿名的分析数据。您的学号绝不会出现在任何最终的研究分析、报告或公开发表的成果中。包含学号的文件将进行加密存储,并于数据匹配工作结束后 永久删除。
第一部分:基本信息
1. 性别
男
女
2. 年级
大一
大二
大三
大四
研究生
3. 您的学号:
第二部分:核心量表
说明:请根据您目前的真实感受和同意程度进行评价
4. 学习如何操作和使用这个数字化翻译工具和技术对我来说是容易的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
5. 老师对测试时使用新的翻译教学技术抱有积极和开放的态度。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
6. 翻译教学中融入的数字工具和技术能很好地支持我完成作业、讨论等各项翻译活动。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
7. 使用数字翻译工具和技术的翻译课程提升了我翻译质量。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
8. 我认为学会运用数字化翻译工具和技术对我的外语翻译而言非常重要。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
9. 课程中使用的技术工具(如在线词典、小牛翻译插件等)其功能很适合完成本课程的翻译学习任务。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
10. 使用数字翻译工具和技术的翻译课程对我的翻译学习是有用的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
11. 学校提供的软件和数字学习资源(如翻译软件、术语库、在线平台)是充足且好用的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
12. 我对融入数字工具的翻译教学模式的外语教学方式感到的满意程度。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
13. 本次课程为开展数字化外语翻译学习创造了良好的环境和氛围。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
14. 我了解翻译行业发展趋势,并认为融入数字工具和技术的翻译课程内容与之紧密相关。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
15. 总体而言,我认为本课程数字化翻译工具和技术的学习与未来的翻译行业需求是高度接轨的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
16. 使用数字翻译工具和技术的翻译课程提高了我的翻译效率。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
17. 在数字化工具上,学校/学院/教师提供了必要的翻译软件许可和访问权限
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
18. 总体而言,在本课程中,学校的网络、硬件和软件资源能稳定支持我们的外语翻译数字化学习需求。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
19. 使用数字翻译工具和技术的教学模式中,让我更快地达成学习目标。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
20. 融入数字工具和技术的翻译教学模式促进了我与同学之间有深度的学习交流。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
21. 总体而言,融入数字工具和技术翻译教学中能很好地支持小组协作学习。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
22. 老师能利用数字工具设计出有效的翻译教学活动和任务,将翻译技术知识、教学法知识和翻译学科内容知识有机整合起来。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
23. 总体而言,老师能有效地将数字翻译工具和技术整合到课堂翻译教学中。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
24. 我对外语学习中使用新的数字学习工具和技术(如在线平台、翻译软件等)充满信心。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
25. 我对这次课程的学习内容本身很感兴趣,本课程让我觉得使用数字工具进行翻译学习和实践是一件充满乐趣的事。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
26. 学校的硬件设施(如计算机翻译软件、网络等)能满足数字化翻译教学的学习需求。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
27. 融入数字翻译软件的界面清晰易懂,流程很容易操作。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
28. 老师能够根据不同的教学目标,灵活选择最合适的数字翻译工具组合。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
29. 掌握本课程融入的数字化工具和技能让我在未来职场中更具竞争力。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
30. 总体而言,我对本课程所采用的融入数字工具和技术的翻译教学模式抱有很高的期待,感到非常满意。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
31. 熟练使用数字化翻译工具和技术对我来说是容易的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
32. 老师相信数字工具和技术能对外语翻译教学效果产生积极的影响。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
33. 我非常喜欢融入数字工具和技术的翻译课程这种教学模式。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
34. 该翻译课程使用的数字化翻译工具和技术是灵活且易于操作的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
35. 总体而言,我对学习这门融入数字工具和技术的翻译课程有很强的动力。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
36. 数字化翻译教学模式让我能准确理解英文原文的深层含义。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
37. 本课程老师自始至终都充满热情地鼓励我们探索和使用数字翻译工具。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
38. 我能清晰地认识到本课程掌握这些数字翻译工具能让我在求职时更具优势。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
39. 我认为这门课程的学习材料和我的专业发展有很大的相关性,质量很高。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
40. 当在外语翻译学习中遇到技术问题时,我能够通过网络工具找到解决方法。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
41. 我有足够的机会接触并使用数字工具完成外语翻译任务。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
42. 总体而言,融入数字工具和技术的翻译教学模式中,我对自己的翻译能力有信心。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
43. 我具备进行数字化翻译学习所需的计算机操作技能(如文件管理、信息检索等)。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
44. 我愿意在融入数字工具和技术的翻译课程上投入时间和精力。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
45. 融入数字工具我可以和大家有效地共同完成小组任务或项目。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
46. 数字工具和技术的支持让我能够处理更复杂、更真实的翻译项目,能够让我更高效地完成学习任务。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
47. 本课程所教授的数字化工具和技能在当前的翻译行业就业市场中是急需的。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
48. 数字化翻译教学模式,我能运用恰当的翻译技巧(如增译、省译、转换)把英文翻译成中文。
完全不同意
不同意
中立
同意
完全同意
关闭
更多问卷
复制此问卷