初级汉语留学生课堂参与度调查问卷

Questionnaire on classroom participation of primary Chinese foreign students
您好!本次调查的目的是研究初级汉语线上课堂的参与情况,以更好地提高汉语课教学质量。请根据您自己的实际情况填写,我们保证绝对不会泄露您的隐私,这份调查对我们来说非常宝贵,谢谢您! Hello! The purpose of this survey is to understand the participation in the elementary Chinese online classes , so as to better improve the quality of Chinese teaching. Please fill in according to your own actual situation. We guarantee that your privacy will never be disclosed. This survey is very valuable to us. Thank you!
第一部分Part 1
您的国籍 Nationality
您的性别 Sex 
您的年龄 Age 
您学习汉语的时间 Time to learn Chinese:
第二部分:请根据以下问题选择同意或不同意的程度。
Part 2: Please choose the degree of agreement or disagreement based on the following questions.
1.即使我知道答案,如果别人都不说话,我也不会主动回答。Even if I know the answer, I won't take the initiative to answer if others don't speak.
2.如果老师提问时,大多数同学都沉默,我也会选择不说话。If most of the students are silent when the teacher asks questions, I will also choose not to speak.
3.当我觉得自己的观点可能和别人不一样时,我通常不会发言。 When I feel that my point of view may be different from others, I usually do not speak.
4.如果老师没有点名,我很少主动举手发言。If the teacher does not call the roll, I rarely raise my hand to speak.
5.即使我有疑问,如果别人都没提问,我也不会举手问。Even if I have questions, I will not raise my hand if no one else asks.
6.我会先观察别人怎么回答,再决定是否说出自己的想法。 I will observe how others answer first, and then decide whether to say what I think.
7.如果我发现我的想法和别人不一样,我会怀疑自己是不是错了。If I find that my ideas are different from those of others, I will doubt whether I am wrong.
8.我更愿意在课堂上表达“大家都会认同”的观点。I prefer to express the view that "everyone will agree" in class.
9.我担心如果我说错,别人会觉得我汉语不好。I am afraid that if I speak wrong, others will think my Chinese is not good.
10.当我在课堂上发言后没人回应,我会感到尴尬。 I feel embarrassed when no one responds after I speak in class.
11.如果我说错了,我会担心别人对我有不好的印象。 If I am wrong, I will worry that others will have a bad impression on me.
12.我更愿意在“大家都发言”的时候发言,而不是第一个开口。 I prefer to speak when "everyone speaks", rather than being the first to speak.
13.如果老师经常鼓励我,我会更愿意表达自己的想法。 If the teacher often encourages me, I will be more willing to express my ideas.
14.当我发现别人也有类似错误时,我会更安心地提问或发言。When I find that others have similar mistakes, I will ask questions or speak more confidently.
第三部分:影响因素。请根据以下问题选择同意或不同意的程度。
Part 3: Please choose the degree of agreement or disagreement based on the following questions.
15.如果老师经常鼓励不同意见,我会更愿意发言。If the teacher often encourages different opinions, I would be more willing to speak.
16.如果老师总是表扬“标准答案”,我就不敢说出自己的想法。 If the teacher always praises the "standard answer", I dare not say what I think.
17.如果老师点名让我发言,我会感到紧张,即使我知道答案。 If the teacher calls me to speak, I will feel nervous, even if I know the answer.
18.如果班上大多数同学都不发言,我也会选择沉默。If most of the students in the class do not speak, I will also choose silence.
19.如果我发现我的想法和别人不一样,我会担心被孤立。 If I find that my thoughts are different from others, I will worry about being isolated.
20.如果班上有几位同学总是发言很好,我就不想“出丑”。If several students in the class always speak well, I don't want to make a fool of myself.
21.我担心如果我说得不好,别人会私下议论我。I'm afraid if I don't speak well, others will talk about me in private.
22.如果课堂气氛很轻松,我会更愿意表达。If the classroom atmosphere is relaxed, I would be more willing to express
23.如果课堂上大家都“很乖”,我就不想“打破沉默”。 If everyone is "good" in class, I don't want to "break the silence".
24.如果老师经常让我们分组讨论,我会比全班发言时更敢说。If the teacher often asked us to discuss in groups, I would be more daring than the whole class.
25.我担心我的汉语发音不好,别人听不懂。I am afraid that my Chinese pronunciation is not good and others can not understand it.
26.如果我说错了,我会觉得“果然我不如别人”。 If I am wrong, I will feel "sure enough, I am inferior to others"
其他
更多问卷 复制此问卷