任务型教学法在高中英语长难句翻译中的应用研究

调查对象:高二学生
调查说明:本问卷仅用于学术研究,请根据自身情况如实做答!
一、 基本英语学习情况
1. 1. 你的英语成绩在班级中大致处于哪个区间?(满分150分)
2. 2. 你每周花在英语长难句分析与翻译上的时间大约是?
3. 3. 你是否接触过任务型教学法相关的英语学习活动(如小组合作拆解句子、任务清单式翻译练习等)?
4. 4. 你在英语课堂上参与长难句翻译相关互动的频率如何?
5. 5. 你使用的英语学习资料中,长难句翻译专项练习的占比情况是?
二、 英语长难句翻译掌握情况
6. 1. 面对英语长难句时,你的第一反应是?
7. 2. 在长难句翻译中,你认为最困难的部分是?(可多选)
8. 3. 你完成一个英语长难句翻译的准确率大概是?
9. 4. 你是否会主动总结长难句翻译的方法或技巧?
10. 5. 当翻译的长难句出现错误时,你通常的做法是?
三、 任务型学习模式与长难句翻译的适配度调查
11. 1. 若以小组合作的形式完成长难句拆解任务,你认为对提升翻译能力有帮助吗?
12. 2. 若老师给出分层任务清单(如基础任务:划分句子成分;进阶任务:翻译句子;拓展任务:改写句子),你会愿意按步骤完成吗?
13. 3. 你希望任务型教学法在长难句翻译课中以哪些形式开展?(可多选)
14. 4. 对于长难句翻译的任务成果展示,你的态度是?
15. 5. 你认为任务型长难句翻译教学中,最需要老师提供的支持是?
四、 开放性问题
16. 1. 你认为当前自己在英语长难句翻译中存在的最大问题是什么?
17. 2. 你对运用任务型教学法开展英语长难句翻译教学有哪些建议?
更多问卷 复制此问卷