xxx

本问卷作为一项大学研究项目的部一分,仅用于学术研究目的。所有回答将保持匿名,并仅用于研究与教学用途。参与本研究完全自愿,您可以在任何时候退出问卷而无需承担任何后果。本问卷将耗时5分钟,感谢您的耐心作答!

This survey is conducted for academic purposes as part of a university research project. All responses will remain anonymous and will be used solely for research and educational purposes. Participation is voluntary, and you may withdraw at any time without consequence.This questionnaire will take approximately 5 minutes to complete. Thank you for your patience and thoughtful responses.
1. 您的性别 / Gender
2. 您所处年龄段 / Age group
3. 您的教育水平 / Education
4. 您的收入层次(税前或可支配收入,自选口径 / Income level (choose your basis)
5. 您的职业状况 / Employment status
6. 您过去一周“最常使用”的出行方式是?
What was your most frequently used travel mode in the past week?
7. 您过去一周大约出行了多少次?(含通勤、学习、购物、社交等)
About how many trips did you make in the past week?(commute/study/shopping/social, etc.)
8. 你最常见的单程出行距离大约是多少?
What is your most typical one-way trip distance?
9. 非常重要。请麻烦您阅读以下信息:


环境问题正在加剧,尤其是气候与极端天气风险,已经越来越频繁地影响我们的生活。

1.交通排放规模不小:是中国碳减排的重要战场之一
        不同统计口径下,研究与公开资料普遍显示:中国交通运输部门大约贡献全国二氧化碳排放的约一成到一成多。例如:有研究测算2019年交通运输业CO₂排放占全国总量约12.42%;另有公开报道引用国际能源署(IEA)数据称,2022年中国交通领域排放约占10.4%(口径差异会带来比例差别,但方向一致:交通是重要来源)。
 
2.极端高温更常见:2024与2025都在“刷新纪录”
        中国气象部门信息显示:2025年全国年平均气温10.9℃,与2024年并列历史最高,且2025年全国平均高温日数达到历史最多;2025年夏季中东部还经历了大范围持续高温过程。极端高温会影响健康、用电、劳动效率与城市运行。
 
3.空气污染仍是重要公共健康议题
        尽管近年来空气质量显著改善,但权威健康机构仍强调其健康负担:WHO估计空气污染每年与中国约200万例死亡相关。在一些大城市,机动车等移动源仍是PM2.5的重要本地贡献者,这意味着交通结构不转型,健康风险就难以进一步显著下降。

        交通排放与空气污染、极端高温风险叠加,正在把“环境问题”变成更频繁的健康与生活冲击;如果不加快转向低碳出行,这些风险会更难缓解。

英文内容与中文完全一致,您可以跳过。

Very Important. Please take a moment to read the following information:
Environmental issues are intensifying, with climate change and extreme weather risks increasingly and more frequently impacting our daily lives.
1. Transportation emissions are significant: a key area for China's carbon reduction efforts.
Various studies and public data sources consistently indicate that China's transportation sector contributes roughly 10% to over 10% of the country's total CO₂ emissions. For example, one research estimate suggests that in 2019, transportation accounted for approximately 12.42% of China's total CO₂ emissions. Another public report cites International Energy Agency (IEA) data, stating that in 2022, emissions from China's transport sector represented about 10.4% of the national total. While different calculation methods lead to varying percentages, the overarching conclusion is clear: transportation is a major emission source.
2. Extreme heat is becoming more common: both 2024 and 2025 broke records.
According to information from China's meteorological authorities, the national average temperature in 2025 reached 10.9°C, tying with 2024 as the highest on record. Additionally, 2025 saw the highest number of high-temperature days nationwide in recorded history. The summer of 2025 also brought widespread, prolonged heatwaves to central and eastern China. Extreme heat affects health, electricity consumption, labor productivity, and urban operations.
3. Air pollution remains a critical public health issue.
Despite significant improvements in air quality in recent years, authoritative health organizations continue to highlight its substantial health burden. The World Health Organization (WHO) estimates that air pollution is associated with approximately 2 million deaths in China each year. In some major cities, mobile sources, primarily motor vehicles, continue to be significant local contributors to PM2.5 pollution. This indicates that without transforming the transportation structure, it will be difficult to achieve further substantial reductions in associated health risks.
The combined effects of transportation emissions, air pollution, and extreme heat risks are transforming "environmental problems" into increasingly frequent shocks to our health and daily lives. Without accelerating the transition to low-carbon travel, mitigating these risks will become even more challenging.
10. 未来两周你最可能“最常使用”的出行方式是?
In the next two weeks, what will likely be your most frequently used travel mode?
11. 未来两周你每周大约会出行多少次?
In the next two weeks, about how many trips per week will you make?
12. 未来两周你最常见的单程出行距离大约是多少?
In the next two weeks, what will be your most typical one-way trip distance?
13.

阅读完上述信息后,你的总体感受是:

 After reading the message, you feel

14.

你在多大程度上愿意在未来选择低碳交通出行方式(如步行/骑行/公交/地铁/火车/拼车)?

To what extent are you willing to choose lower-carbon travel modes in the future (e.g., walk/cycle/bus/metro/rail/carpool)?

更多问卷 复制此问卷