双语海报
1. 您的性别:
男
女
不愿透露
2. 您的年龄:
18岁及以下
19–22岁
23–25岁
26岁及以上
3. 您的英语水平:
零基础
初级(能看懂简单单词/短句)
中级(日常交流、简单阅读)
中高级(能流畅阅读、写作)
专业级(英语专业/留学/工作常用)
4. 您平时是否会主动观看/阅读双语海报(中英对照)?
经常
偶尔
很少
从不
5. 您通常在哪些场景看到双语海报?(可多选)
校园(活动、讲座、社团)
商场/店铺
景区/博物馆
社交媒体(朋友圈、小红书、微博)
会议/展览
其他
6. 您看双语海报的主要目的是?(可多选)
获取活动/产品信息
学习英语单词/句式
欣赏设计排版
工作/学习需要
随便看看
7. 您一般会在双语海报上停留多久?
3秒以内(扫一眼)
3–10秒
10秒–1分钟
1分钟以上
8. 您更倾向于先看中文还是英文?
先看中文
先看英文
同时看
只看中文
只看英文
9. 您是否会因为双语设计而更愿意阅读一张海报?
一定会
可能会
不一定
不会
10. 您对目前市面上/校园里的双语海报整体满意度?
非常满意
比较满意
一般
不太满意
很不满意
11. 您认为当前双语海报最常见的问题是?(可多选)
英文翻译生硬、中式英语
中英排版混乱、看不清
字体太小/颜色看不清
信息冗余,重点不突出
文化差异没体现
没有问题
其他
12. 您能接受海报中英文占比大概是?
中文为主,英文少量(标语/关键词)
中英各占一半
英文为主,中文辅助
只需要一种语言
13. 您认为双语海报的核心作用是?
方便外国友人理解
提升档次/美观
辅助语言学习
传达信息更准确
14. 您是否在意英文翻译的准确性?
非常在意,错了会影响观感
比较在意
一般,看懂大意就行
不在意
15. 翻译不准确会降低您对海报/活动的信任度吗?
一定会
可能会
不太会
不会
16. 您偏好哪种中英排版方式?
中文在上,英文在下
英文在上,中文在下
中文左边,英文右边
混排(关键词对应)
无所谓
17. 您对字体的偏好:
中文正式黑体/宋体,英文简洁无衬线体
中文艺术字体,英文配套花体
统一风格的简约字体
醒目、有设计感的字体
18. 您能接受的英文信息量是?
仅关键词/标题
关键句子
完整段落
越多越好
19. 您认为双语海报的语言风格应该?
正式严谨
活泼口语化
文艺简洁
幽默有趣
20. 您更看重海报的哪一点?
信息清晰
视觉美观
双语地道
文化贴切
21. 您认为海报中英文字体大小关系?
中文大于英文
英文大于中文
差不多
无所谓
22. 哪种配色更适合双语海报?
简洁高对比(黑白灰+主色)
明亮活泼多色
文艺低饱和
商务稳重
23. 您是否支持在双语海报中加入文化注释/小知识点?
非常支持
可以接受
没必要
不支持
24. 如果有规范、美观、翻译地道的双语海报模板,您愿意使用吗?
非常愿意
愿意
不确定
不愿意
25. 您最希望双语海报优化哪些方面?(可多选)
翻译准确性
排版布局
字体字号
文化适配
简洁易读
风格统一
26. 您认为双语海报最适合用在哪些场景?(可多选)
校园活动
文旅景区
商业宣传
公益宣传
会议展览
27. 您是否愿意参与后续双语海报设计的改进调研?
愿意
不愿意
可留下联系方式(选填)
28. 您对双语海报设计还有其他建议吗?(开放题)
关闭
更多问卷
复制此问卷