두쫀쿠🧆迪拜软糯曲奇

1분도 안 걸리니까 열심히 작성해주세요!! 두 페이지 있습니다
一分钟都用不着,请认真作答谢谢!一共有两页
1. 나이가 어떻게 됩니까? 请选择您的年龄
2.

하루 평균 SNS(위챗, 인스타그램, 틱톡, 유튜브 )를 사용하는 시간은 얼마나 됩니까?(익명이니까 양심적으로..ㅎㅎ)

一天平均使用社交媒体(微信,instagram,抖音,b站)的平均时间是多少?

이제부터 리코트 척도로만 이루어졌습니다~     以下全都是李克特量表~


다음 각 문항에 대해 자신의 생각과 얼마나 일치하는지 1~5점으로 표시해 주세요.

请用1~5分标记以下各题与自己的想法有多一致。

3.

SNS에서 본 사람들의 후기나 리뷰는 내가 무언가를 구매하거나 경험하러 갈 때 영향을 미친다.

在社交媒体上看到的测评和反应会勾起我的购买欲。

4.

많은 사람들이 SNS에서 이야기하는 제품이나 음식은 더 믿음이 가고 사고 싶어진다.

很多人在SNS上谈论的东西或食物更让人信任,更想买。

5.

SNS에서 화제인 것을 나만 모르거나 경험하지 못하면 뒤처지는 것 같아 불안하다.
如果只有自己不知道或没体验过社交平台上的热门内容,会觉得自己落后,感到不安。

6.

SNS에서 다른 사람들이 유행하는 제품을 구매하거나 경험하는 것을 보면, 나도 그것을 가지거나 해보고 싶어진다.
在社交平台看到他人购买或体验热门产品时,也会想要拥有或尝试

7.

SNS 속 타인의 소비 모습을 보면 자연스럽게 나의 소비 수준과 비교하게 된다.
看到社交平台上他人的消费内容,会不自觉和自己的消费水平做比较

8.

SNS 게시물 영향으로 충동 구매를 한 적이 자주 있다.
经常有因社交平台内容影响而冲动消费的经历。

9.

자주 보는 인플루언서가 추천한 제품은 더 믿어지고 구매 의욕이 높아진다.
自己常看的博主推荐的产品,会让我更信任且购买欲更强。

10.

분야 전문성이 있는 인플루언서의 추천을 더 신뢰하고 따라 구매하기도 한다.
更信任有领域专业性的网红推荐,也会因此跟风购买。

11.

SNS에서 외국 유행 음식·제품을 보면 못 사 먹어서 슬픈 적이 있다.
在社交平台看到国外热门美食/产品,会因为买不到而难受。

12.

해외 유행이 한국에 빠르게 퍼지는 데 SNS의 역할이 매우 크다고 생각한다.
认为社交媒体在海外潮流快速传入韩国的过程中起到非常重要的作用。

13. SNS에서 두바이 초콜릿 또는 두쫀쿠 관련 게시물을 본 적이 있다.
我在社交平台上看过迪拜巧克力或두쫀쿠相关内容。

14. SNS에서 본 후 이 음식을 먹어보거나 구매하고 싶은 생각을 했다.
在社交平台看到后,产生过想品尝或购买的想法。
15. 이런 해외 유행 음식이 한국에 빠르게 들어오는 건 SNS 구전 효과가 가장 큰 이유라고 생각한다.
认为这类海外热门美食快速进入韩国,最大原因是社交媒体的口碑传播效应。
更多问卷 复制此问卷