1. 나는 글쓰기를 피한다. 我会回避写作。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
2. 나는 내가 쓴 글을 평가받을 때 전혀 두렵지 않다. 当别人评价我写的文章时,我一点也不害怕。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
3. 나는 내 생각을 글로 쓰는 것에 대해 즐거움을 갖고 기대한다. 我期待并享受把自己的想法写成文字。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
4. 내가 쓴 글들이 평가 받는 것이 두렵다. 我害怕别人评价我写的文章。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
5. 나에게 글쓰기 수업은 매우 두려운 경험이다. 对我来说,写作课是非常可怕的经历。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
6. 내가 쓴 글을 제출하면 기분이 좋다. 当我提交自己写的文章时,我会感到很高兴。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
7. 나는 글을 쓰기 시작할 때 머리 속에 아무것도 떠오르지 않는다. 当我开始写作时,脑子里什么都想不出来。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
8. 글로 생각 등을 표현하는 것은 시간 낭비이다. 用文字表达想法是一种浪费时间。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
9. 나는 잡지 등에 평가나 출판을 목적으로 글을 제출하면 기분이 좋다. 如果把文章投稿到杂志等地方接受评价或出版,我会很开心。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
10. 나는 내 생각을 써내려가는 것을 좋아한다. 我喜欢把自己的想法写下来。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
11. 명확히 표현하는 능력에 대한 자신감이 있다. 我对自己清晰表达的能力有信心。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
12. 나는 내가 쓴 글을 친구들이 읽어주면 기분이 좋다. 如果朋友阅读我写的文章,我会很开心。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
13. 나는 글쓰기에 대해 부정적인 감정이 든다. 我对写作有负面的情绪。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
14. 사람들은 내가 쓴 글을 즐기며 읽는다. 别人会愉快地阅读我写的文章。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
15. 나는 글쓰기를 즐긴다. 我喜欢写作。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
16. 나는 내 생각을 명확히 쓸 수 있지 않는 것 같다. 我觉得自己无法清楚地写出自己的想法。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
17. 글쓰기는 매우 즐겁다. 写作是一件非常愉快的事情。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
18. 나는 글쓰기 수업이 시작되기도 전에 벌써 글을 잘 쓰지 못할 거란 생각이 든다. 在写作课开始之前,我就觉得自己写不好。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
19. 나는 종이에 내 생각이 글로 표현되는 것이 기분 좋다. 把自己的想法写在纸上让我感觉很好。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
20. 다른 사람들과 내가 쓴 글에 대해 의견을 주고받는 것은 즐거운 경험이다. 和别人讨论我写的文章是一种愉快的体验。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
21. 나는 글을 쓸 때, 내 생각을 조직하는 것이 힘들고 괴롭다. 写作时整理自己的想法让我感到困难和痛苦。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
22. 내가 쓴 글을 제출할 때, 나는 좋은 평가를 받지 못할 것을 안다. 当我提交文章时,我觉得自己不会得到好的评价。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
23. 나에게는 좋은 글을 쓰는 것은 매우 쉬운 일이다. 对我来说写出好的文章是一件很容易的事情。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
24. 나는 다른 사람들만큼 글을 잘 쓴다는 생각이 들지 않는다. 我觉得自己写作不如别人。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
25. 나는 내 글을 평가 받는 것을 좋아하지 않는다. 我不喜欢别人评价我的文章。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)
26. 나는 글을 잘 쓰지 못한다. 我写作能力不好。 매우 그렇다(非常同意) 그렇다(同意) 잘 모르겠다(不确定) 그렇지 않다(不同意) 전혀 그렇지 않다(完全不同意)