文科来华留学生授课教师教学现状调查问卷(中文文化课适用)
尊敬的老师: 您好!为优化国际中文、文化通识类课程的教学质量,精准掌握您在面向老挝、越南、巴基斯坦等零基础、弱外语基础留学生授课中的实际困难与教学做法,特开展本次匿名调研。问卷仅用于教学改进与政策参考,请您根据真实教学情况作答,感谢支持!
一、基础教学背景
1. 您教授的课程类型是?
国际中文课程(汉语听说读写)
文化通识课程(如中国国情、马克思主义基础等)
其他文科课程
2. 授课留学生主要来源
老挝
越南
巴基斯坦
其他东南亚/南亚国家
二、备课设计与语言适配
3. 针对留学生无英语基础、中文零基础/基础薄弱的学情,您是否专门重新备课、简化教学语言?
全程调整:使用短句、简单词汇,重构教案
部分调整:核心内容简化,次要内容沿用原有设计
未调整:直接使用面向国内学生的课件与讲稿
4. 备课时,您是否会结合学生母语文化背景(老挝、越南、巴基斯坦等),调整案例与讲解方式?
经常结合
偶尔结合
从未考虑
5. 您课堂使用的教材/讲义来源是?
自编适配零基础学生的简易材料
选用对外汉语专用教材并做简化
直接使用国内文科通用教材
三、课堂教学实施方式
6. 课堂讲解时,您主要依靠哪些方式辅助理解?
放慢语速、重复关键语句
图片、视频、板书图示
肢体动作、情景演示
翻译软件辅助沟通
7. 针对抽象理论内容(如思政、文化概念),您的处理方式是?
用具象案例、故事化方式拆解
简化理论表述,聚焦基础认知
按原有理论框架讲解,不作简化
8. 课堂互动时,您会优先采用哪种方式适配零基础学生?
是非题、选择题、跟读练习等低难度互动
简单问答、小组练习
开放式讨论、观点阐述
四、跨文化教学与课堂管理
9. 您是否了解老挝、越南、巴基斯坦学生的学习习惯、文化禁忌与课堂特点?
较为了解,主动规避文化冲突
略知一二,凭经验应对
了解较少
10. 面对学生沉默、不敢提问、课堂参与度低的情况,您是否有针对性的引导方法?
经常引导,营造轻松氛围
偶尔提醒
较少干预
11. 课堂规则、作业要求您会如何告知学生?
用极简中文 图示反复说明
口头简单告知
直接沿用国内课堂规则
五、教学困难与支持诉求
12. 您授课中遇到的主要困难是?
学生中文基础极弱,沟通效率低
抽象概念难用简单语言解释
缺乏适配零基础文科留学生的专用教材
学生学习主动性、参与度不足
课堂管理缺乏协同支持
评价标准与国内学生一致,有失公允
其他
13. 您是否希望学校提供针对性支持?
统一开发零基础文科专用教案/课件
开展跨文化教学、对外汉语授课培训
制定文科留学生专属课堂评价标准
建立班主任、国际学院与任课教师协同管理机制
14. 您认为零基础留学生,是否应先完成中文预科学习,再进入文化、理论类课程学习?
非常必要
可以考虑
无需前置
六、开放建议
15. 对于优化文科留学生文化课教学,您有哪些具体意见和建议?
关闭
更多问卷
复制此问卷