非洲留学生跨文化适应调查问卷

Dear friends, Hello! Thank you for taking your precious time to participate in this survey. My name is Wang Xiaofu, an undergraduate student majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages at Taiyuan University of Technology. For my graduation thesis, I am conducting a study on the cross-cultural adaptation of African international students in Shanxi. The purpose is to investigate your adaptation in social, academic and psychological aspects to help you better adjust to life and study in China. This questionnaire is completely anonymous. All data will be used only for academic research and kept strictly confidential. Please answer honestly. Wish you a pleasant and successful study and life in China!
第一部分 基本信息 Basic Information
1. 国籍 Nationality
2. 性别 Sex
3. 年龄 Age
4. 在山西学习时长 How long have you been studying in Shanxi?
5. 目前学历 Current education level
6. 学费来源 Funding source
7. 专业 Major
8. 来华前是否有海外生活经历 Did you have overseas living experience before coming to China?
9. 学习中文的目的 Purpose of learning Chinese
10. 来华前对中国的了解程度 How much did you know about Shanxi before coming?
11. 来华前对太原理工大学的了解程度 How much did you know about Taiyuan University of Techonology before coming to china?
12. 汉语水平考试等级 HSK level
第二部分 社会文化适应量表 
请描述在中国经历下列事件时的困难程度。(打√即可,下同)Please rate the difficulty level of experiencing the following events in China.(Tick √ as applicable,the same below.
13. 社会文化适应情况 Social and Cultural Adaptation
  • 不难Not difficulty
  • 有点难A bit difficulty
  • 一般Moderately difficulty
  • 很难Very difficulty
  • 最难Extrmely difficulty
交朋友Making friends
使用交通工具Using the transport system
与不同文化的人交流Communicating with people from a different culture.
适应中国的生活节奏Getting used to the pace of life in China.
购物Going shopping
参加社交活动/聚会Going to social events/gatherings.
理解中国的笑话和幽默Understanding jokes and humor in Chinese.
遵守中国的规章条例Following rules and regulations in China.
应对不满意的服务Dealing with unsatisfactory service.
熟悉路况Finding your way around。
适应中国的气候Dealing with China’s climate.
应对别人盯着你看的情况Dealing with people staring at you。
离开家人独立在中国生活Living away from family members overseas。
适应当地的礼仪规范Adapting to local etiquette。
了解大学对你的要求Understanding what is required of you at university。
应对学术任务Coping with academic work。
了解中国人的世界观Understanding the locals' world view。
理解文化差异Understanding cultural differences.
了解山西的历史文化Learning about the history and culture of Shanxi.
理解山西的民俗文化Understanding the folk culture of Shanxi.
适应山西的饮食Getting used to the food in Shanxi.
理解山西的口音/方言Understanding the accent/dialect of Shanxi.
理解山西人的价值观Understanding the values of people in Shanxi.
适应太原理工大学的住宿条件Adapting to the school's accommodation conditions.
了解太原理工大学的历史、办学理念和校训.Learning about the history, educational philosophy, and motto of Taiyuan University of Technology
学业适应量表 
请标出下列在中国学习中的困难程度。Please rate the level of difficulty you have encountered with the following items while studying in China.
14. 学业适应情况 Academic Adaptation
  • 不难 Not difficulty
  • 有点难 A bit difficulty
  • 一般 Moderately difficulty
  • 很难 Very difficulty
  • 最难 Extremely difficulty
坚持上课Persist in attending classes.
选择自己想学习的课程Choose the courses you want to study.
理解课堂内容Understand the content of the class.
按时完成作业Complete assignments on time.
课堂上发言Speak up in class.
集中精力学习Concentrate on studying.
习惯中国老师的教学方法Get used to Chinese teachers' teaching methods.
通过考试Pass exams.
使用图书馆Use the library.
理解入学教育的内容Understand the content of orientation education.
遵守学校的规章制度Follow the school's rules and regulations.
与老师建立和谐的关系Establish a harmonious relationship with teachers.
与中国学生交朋友Make friends with Chinese students.
与自己国家的学生交朋友Make friends with students from your own country.
与其他外国学生交朋友Make friends with other international students.
心理适应量表 
请结合您的实际感受在句子右边的空格上打勾(√)。Please tick(√)in the box on the right based on your actual experience.
15. 心理适应情况 Psychological Adaptation
  • 从来没有 Never
  • 很少这样 Rarely
  • 有时这样 Sometimes
  • 经常这样 Often
  • 总是这样 Always
我感到情绪沮丧郁闷。 I feel depressed and gloomy.
我要哭或想哭 I feel like crying or want to cry.
我夜间睡眠不好I have poor sleep at night.
我吃饭像平时一样多I eat as much as usual.
我感到体重减轻 I feel that I have lost weight.
我的心跳比平时快My heart beats faster than usual.
我无故感到疲劳 I feel tired for no reason.
我的头脑像往常一样清楚。My mind is as clear as usual.
我做事情像平时一样不感到困难I do things as usual without feeling any difficulty.
我坐卧不安,难以保持平静 I feel restless and have difficulty staying calm.
我对未来感到有希望I feel hopeful about the future.
我觉得决定什么事很容易I find it easy to make decisions.
我感到自己是有用的和不可缺少的 I feel useful and indispensable.
我的生活很有意义 My life is very meaningful.
我仍旧喜爱自己平时喜爱的东西 My life is very meaningful.
第三部分:总结Summary
16. 你觉得在中国学习期间遇到的最大困难是什么?What do you think is the biggest difficulty you have encountered while studying in China?
17. 在中国学习期间如果遇到困难,你大多数情况会向谁求助?When you encounter difficulties during your study in China, who do you usually turn to for help?
更多问卷 复制此问卷