真实医患对话视听教材需求分析\nNeeds Survey:Real Doctor-Patient Dialogue Videos for Learning

同学你好!中医药纪录片中有大量真实的医患对话(如医生问诊、患者描述症状等)。我们计划将这些对话提取出来,制作成视听教材(包含短视频、词汇表、练习等),帮助你通过真实语境学习中医术语和对话。本问卷旨在了解你的需求,约12题,需3分钟。感谢支持!
本问卷采用匿名方式,所有的数据仅用于学术研究,不涉及个人隐私,请放心填写。

Hello! There are many authentic doctor-patient dialogues in Chinese medicine documentaries (e.g., doctor’s inquiries, patient’s symptom descriptions). We plan to extract these dialogues and turn them into audiovisual teaching materials (including short videos, vocabulary lists, exercises, etc.) to help you learn TCM terminology and conversations through real-life contexts. This survey aims to understand your needs. It has about 12 questions and will take about 3 minutes. Thank you for your support!

This survey is anonymous. All data will be used only for academic research and does not involve personal privacy. Please answer honestly.

A1. 你的国籍   Your nationality
A2. 你的中文水平:(Your Chinese proficiency)
A3. 你学习中医的时间:   How long have you been studying Traditional Chinese Medicine?
B1. 你认为通过真实医患对话(而非课本例句)学习中医术语,更有助于理解和记忆吗?   Do you think learning TCM terminology through authentic doctor-patient dialogues (rather than textbook examples) is more helpful for understanding and memorization?
B2. 你是否愿意使用从纪录片中剪辑的真实医患对话视频来学习中医术语?Are you willing to use short video clips of real doctor-patient dialogues edited from documentaries to learn TCM terminology?
B3. 你认为将这类真实对话制作成专门的视听教材并引入课堂,有必要吗?  Do you think it is necessary to produce such authentic dialogues into dedicated audiovisual materials and introduce them into the classroom?
B4. 你目前在中医术语学习中最大的困难是什么?(可多选) What is your biggest difficulty in learning TCM terminology? (Select up to 2 options)
C1. 你认为每个视频片段的理想时长是多少? What do you think is the ideal duration for each video clip?
C2. 你希望视听教材包含以下哪些内容?(可多选,)What content would you like the audiovisual materials to include? (Select up to 2 options)
C3. 你希望视频字幕采用哪种形式? What subtitle format do you prefer for the videos?
C4. 对于视频中出现的专业术语(如“湿热”“气虚”),你希望教材如何呈现?.  How would you like the professional terms (e.g., damp‑heat, qi deficiency) to be presented in the materials?
D1. 你希望老师在课堂上如何使用这套视听教材? How would you like your teacher to use this audiovisual material in class?
D2. 你希望使用这套视听教材的频率是? How often would you like to use this audiovisual material?
D3. 你希望这套教材主要用于什么场景? In which scenario would you primarily like to use this material?
E1. 如果老师将纪录片中的真实医患对话制作成一套完整的视听教材(含视频、术语表、练习等),你愿意使用吗? If the teacher produces a complete set of audiovisual teaching materials (including videos, terminology lists, exercises, etc.) from authentic doctor‑patient dialogues in documentaries, would you be willing to use them?
F1. 你对这套视听教材还有什么建议或期待?欢迎写在下面: Do you have any suggestions or expectations for this audiovisual material? Please write below:
感谢你的宝贵时间!你的意见将帮助我们设计更适合你的视听教材。
更多问卷 复制此问卷