法律领域手语传译课程 后测问卷

亲爱的同学:你好!课程即将结束,为了解你的学习收获和对课程的反馈,请你花几分钟填写这份问卷。问卷匿名,仅用于教学研究。请填写与前测相同的“个人代码”,以便我们进行前后对比分析。

1.

请填写与前测相同的“个人代码”,以便我们进行前后对比分析。

2. 我知道“起诉”“上诉”“判决”的区别
3. 我能用手语打出“法官”“律师”“当事人”
4. 我知道民事诉讼的基本流程(立案→开庭→宣判)
5. 我了解《民法典》中关于婚姻家庭的基本规定
6. 我了解《劳动合同法》中关于工伤的基本规定
7. 我能在手语中准确表达数字(如金额、日期)
8. 我能用手语打出“标的物”、“裁定”
9.

我能用手语打出“原告、被告、诉讼、起诉、上诉、判决”

10.

我能用手语打出“重婚、抚养权、财产分割、感情破裂”

11.

我能用手语打出“鉴定意见、惩罚性赔偿、因果关系”

12. 我能在模拟演练中准确传译婚姻家庭纠纷
13.

我能在模拟演练中准确传译民间借贷纠纷?

14. 我能在模拟演练中准确传译劳动合同纠纷?
15.

我能在模拟演练中准确传译消费维权与侵权责任?

16. 我觉得法律手语翻译很重要
17. 我担心自己学不好法律手语
18. 我愿意花额外时间练习法律手语
19. 我认为自己有潜力成为好的法律手语译员
20. 我对本课程的整体满意度
21. 课程内容安排合理,由浅入深
22. 案例教学帮助我理解法律场景
23.

情景模拟演练让我有机会实践

24.

小组复盘让我能反思自己的表现

25.

同伴互评让我能从他人身上学习

26.

普法视频创作让我对知识理解更深

27.

通过这门课,我对法律手语更有信心

28.

这门课对我未来从事手语翻译有帮助

29. 这门课让你收获最大的是什么?
30. 你在学习过程中遇到的最大困难是什么?
31. 你对课程有什么改进建议?
更多问卷 复制此问卷