中韩拒绝方式文化差异调查问卷

1. 你的国籍是?
2. 你的年龄区间?
3. 你是否有跨国(中韩)交友/留学生活经历?
4. 你的身份?
5. 拒绝同辈朋友邀约时,直接说明真实理由是礼貌的行为
6. 拒绝长辈、前辈、老师的邀约,必须委婉细致说明原因,不能直白推脱
7.  直接说出“我不想去”用来拒绝他人邀约,属于失礼行为
8. 用“我最近很忙、改天再约、之后再说”这类模糊话术拒绝,是得体的礼貌方式
9.  对方说出“改天再约”,代表对方只是当下没空,后续可以再次发出邀约
10. 相比模糊借口,坦诚告知无法赴约的真实缘由,更能体现对邀约人的尊重
11. 东亚文化圈内,拒绝他人的核心原则是保全对方面子,避免对方尴尬
12. 情景1:同龄好友周末约你吃烧烤,你不想赴约,你会选择哪种表达?
13. 情景2:你的导师/前辈邀请你聚餐,你无法参加,你会选择?
14. 情景3:他国友人对你说“我最近很忙,改天再约你吃饭”,你的第一理解是?
15. 你是否曾因中韩两国拒绝话术差异,和异国朋友产生沟通误会?
16.  你认为造成中韩拒绝方式差异的核心原因是?
17. 当异国友人用模糊话术推脱你的邀约时,你会出现哪些感受?
18. 分享一次你因两国拒绝文化不同,产生沟通误解的真实经历。​
19. 你认为和中韩友人相处时,怎样做可以减少拒绝表达带来的跨文化误会?
更多问卷 复制此问卷