一、基本信息 / Basic Information Q1. 您的身份 / Your identity: A. 在杭留学生 / International student in Hangzhou B. 在杭外籍工作者 / Foreign worker in Hangzhou C. 在杭外籍居民 / Foreign resident in Hangzhou D. 其他 / Other
Q2. 您在中国生活的时间 / How long have you lived in China: A. 不到1年 / Less than 1 year B. 1-3年 / 1-3 years C. 3-5年 / 3-5 years D. 5年以上 / More than 5 years
Q3. 您的年龄段 / Your age group: A. 18岁以下 / Under 18 B. 18-25岁 / 18-25 C. 26-35岁 / 26-35 D. 36-50岁 / 36-50 E. 50岁以上 / Over 50 二、盘扣认知与体验 / Awareness & Experience of Pan Kou
Q4. 您是否见过盘扣(旗袍上的手工编织纽扣)? Have you ever seen Pan Kou (handwoven buttons on Qipao/Cheongsam)? A. 经常见到 / Frequently B. 偶尔见到 / Occasionally C. 很少见到 / Rarely D. 从未见过 / Never
Q5. 您是否了解盘扣的文化寓意?(如不同造型代表不同吉祥含义) Do you understand the cultural meanings of Pan Kou? (Different shapes represent different blessings) A. 非常了解 / Very well B. 了解一些 / Somewhat C. 听说过但不了解 / Heard of it but don't know much D. 完全不了解 / Not at all
Q6. 您了解盘扣主要通过什么渠道?(可多选) How did you learn about Pan Kou? (Multiple choices) A. 朋友/家人介绍 / Friends or family B. 博物馆/展览 / Museums or exhibitions C. 社交媒体(抖音、小红书、微信等) / Social media (TikTok, Xiaohongshu, WeChat, etc.) D. 电视/电影/纪录片 / TV, films, or documentaries E. 学校/课程 / School or courses F. 购物/逛街时接触到 / Shopping or walking around G. 从未了解过 / Never learned about it 三、兴趣与体验意愿 / Interest & Experience
Q7. 您是否对盘扣工艺感兴趣? Are you interested in the craft of Pan Kou? A. 非常感兴趣 / Very interested B. 比较感兴趣 / Somewhat interested C. 一般 / Neutral D. 不太感兴趣 / Not very interested
Q8. 您更倾向于通过什么方式体验盘扣制作?(可多选) How would you prefer to experience Pan Kou making? (Multiple choices) A. 线下手工作坊 / Offline hands-on workshop B. 博物馆/非遗馆体验课 / Museum or ICH center class C. 线上视频教程 / Online video tutorial D. DIY材料包 / DIY material kit E. 社区/学校组织的活动 / Community or school event
Q9. 您愿意在哪些杭州场景参与盘扣体验?(可多选) In which Hangzhou settings would you like to experience Pan Kou? (Multiple choices) A. 西湖景区文旅驿站 / West Lake cultural tourism station B. 博物馆配套课程 / Museum accompanying course C. 高校校园活动 / University campus event D. 商场文创门店 / Shopping mall cultural store E. 社区街道非遗课堂 / Community ICH classroom 四、非遗传播看法 / Views on ICH Promotion
Q10. 如果有盘扣文创产品(如饰品、钥匙扣等),您是否愿意购买? If there were Pan Kou creative products (like accessories, keychains), would you buy them? A. 非常愿意 / Definitely B. 比较愿意 / Probably C. 看价格和设计 / Depends on price and design D. 不太愿意 / Not really
Q11. 您认为以下哪些方式最有助于向其他国家的朋友传播中国非遗?(可多选) Which methods do you think are most effective for promoting Chinese ICH to friends in your country? (Multiple choices) A. 博物馆英文讲解和展览 / English-guided museum tours and exhibitions B. 社交媒体短视频(如TikTok、YouTube) / Short videos on social media (TikTok, YouTube) C. 线下非遗体验活动 / Offline ICH experience events D. 与国际品牌/设计师合作 / Collaboration with international brands/designers E. 学校开设非遗相关课程 / ICH courses in universities F. 制作英文纪录片/播客 / English documentaries or podcasts G. 其他 / Other 五、建议 / Suggestions
Q12. 您对中国非遗的国际传播有什么建议?(可多选,如觉得选项不完善可直接填写) What suggestions do you have for promoting Chinese ICH internationally? (Multiple choices; if the options are not enough, feel free to write your own) A. 多举办线下非遗体验活动 / More offline ICH experience events B. 加强学校非遗教育 / Strengthen ICH education in schools C. 利用社交媒体加大宣传 / Increase promotion via social media D. 开发更多贴近生活的非遗产品 / Develop more ICH products for daily life E. 加强国际交流,向海外传播 / Strengthen international exchange F. 其他(请填写)/ Other (please specify) /
Thank you for your participation! Your answers are valuable for ICH research. 感谢您的参与!您的每一份回答都对非遗传承研究有重要价值。 Research Team: Zhejiang Sci-Tech University Pan Kou ICH Practice Team 调研团队:浙江理工大学盘扣非遗实践团 Contact: (Please fill in) / 联系方式:(请填写)